— Мы не сможем определить, принимать ли ответственность за морскую ферму, пока не узнаем, как я реагирую на мысли ее жителей, — сказала я. — Мне надо попытаться прочитать разум кого-то из пятой группы подозреваемых. Если для меня это окажется так же тяжело, как для Мортона, или еще хуже, ты сможешь вернуть зону Саанви.
— Я согласен, что нам нужна информация о твоей реакции на разумы с фермы, — ответил Лукас. — Но отказываюсь допускать тебя к чтению мыслей подозреваемых. Четыре первые группы, посланные оттуда работниками безопасности в улей, не включали искомого нами виновника, но с составом пятой группы им может повезти.
Он скривился.
— Эмбер, я не хочу, чтобы ты сходу вляпалась в жителя фермы, стоящего за этой серией нападений. Ты столкнешься не просто с мыслями чуждого разума с фермы, но с крайне раздражающей дикой пчелой, а это может быть опасной комбинацией.
Я всплеснула руками.
— Что же нам тогда делать?
— Мы дадим тебе почитать ум человека, который точно не является дикой пчелой. Это семнадцатилетняя девушка, пострадавшая в одном из инцидентов на морской ферме. Воздушный госпиталь вылетел на побережье, чтобы стабилизировать состояние раненой и доставить ее в улей для лечения.
— Что такое «воздушный госпиталь»? — спросила я.
— Это самолет, оборудованный продвинутым медицинским оборудованием и операционной, — объяснила Меган. — Их используют для раненых в критическом состоянии на станциях снабжения улья или оборонных базах.
Я скривилась.
— Значит, девушка очень сильно пострадала.
— Да, — подтвердил Лукас. — Но к счастью, Джунипер выжила и сейчас готовится к выписке из травматического центра фиолетовой зоны.
— Джунипер — необычное имя, — заметила Меган.
— Судя по полученным нами записям, большинство людей на морской ферме носят необычные имена, — ответил Лукас.
Внезапно я сообразила: собранные вместе, странности обретают смысл. Мортон сказал, что его жену звали Селандина, и меня поразила особенность этого имени. Поняв, что Адика ничего о ней не знает, я сочла необычное имя доказательством того, что Мортон придумал эту историю, чтобы меня напугать, но ошиблась. Жена старого телепата носила странное имя, потому что родилась на морской ферме!
Это объясняло, почему Мортон так расстраивался, узнавая, что члены ударной группы говорят или думают о ферме. Это напоминало ему не только о чтении подозрительных разумов оттуда, но и о жене и его вине в ее смерти.
Лукас выжидательно посмотрел на меня.
— Думаешь, это хорошая идея?
— Прости, — ответила я. — Я отвлеклась и пропустила последнюю часть разговора.