Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника (Гарднер) - страница 168

– Мы пришли к вам насчет этого брака, – сказал Мейсон.

– Сожалею. Вы ворвались сюда обманом. Я не желаю отвечать на вопросы насчет мистера Оуфли.

Перри Мейсон воинственно нахмурился и спросил:

– Как это – ворвались обманом?

– Вы же сказали, что хотите пожениться.

– Не говорил я этого, – возразил Мейсон. – Мы сказали, что хотим вас видеть насчет брака. То есть брака Оуфли и Эдит де Во.

– Вы этого не говорили.

– Зато теперь говорю.

– Сожалею, джентльмены, но мне нечего сказать.

Мейсон со значением посмотрел на Пола Дрейка, кивнул в сторону телефона, который висел на стене у двери, и сказал:

– Ладно, Дрейк, позвони в полицию.

Дрейк шагнул к телефону. Милтон сделал гримасу, облизнул губы кончиком языка и спросил:

– В полицию?

– Конечно, – подтвердил Мейсон.

– Кто вы такие?

– Этот человек – детектив, – кивнул Мейсон в сторону Дрейка.

– Послушайте, – нервно сказал Милтон, – я не хочу иметь неприятности…

– Я и не думаю, что хотите… Постой, Пол. Не звони в полицию. Возможно, этот человек невиновен.

– Невиновен! – вспыхнул Милтон. – Конечно, я невиновен. Я выполнил обряд венчания, вот и все.

Лицо Мейсона выразило крайнее недоверие.

– И вы не знали, что у этой женщины жив муж? – спросил он.

– Конечно, не знал. Неужели вы думаете, что я обвенчал бы ее, зная, что она состоит в браке? – с негодованием произнес Милтон.

Делла Стрит шагнула вперед, взяла его под руку и сказала умиротворяюще:

– Все в порядке. Не расстраивайтесь. Шеф совсем не это хотел…

– Шеф? – не понял Милтон.

– Ах, простите, я не должна была так говорить…

– Так кто же вы и что вам надо? – спросил Милтон.

– Сначала отвечу на второй вопрос. Нам надо точно знать, в какое время вы обвенчали Эдит де Во и Фрэнка Оуфли.

– Они очень хотели, чтобы все осталось в секрете, – теперь Милтон заговорил охотно, – но я не знал, что она замужем. Мне позвонили примерно в девять и попросили приехать по определенному адресу. Тот, кто мне звонил, сказал, что это дело величайшей важности, но не сообщил, какое именно дело. Однако пообещал, что меня хорошо вознаградят. Я поехал – и нашел там мистера Оуфли, с которым встречался прежде, и молодую женщину, которую мне представили как мисс де Во. У них была законно оформленная брачная лицензия, и я, как священник, совершил обряд.

– Свидетели были?

– У соседей было какое-то сборище… Возможно, они играли в карты. Мистер Оуфли зашел к ним и попросил быть свидетелями.

– В какое время был выполнен обряд?

– Около девяти.

– Когда вы оттуда уехали?

– Через двадцать минут. Там было такое веселье… Эти люди были так милы, так сердечны… Невозможно было уехать сразу.