Смерть под колоколом (ван Гулик) - страница 44



Само собой разумеется, ни одна из них не умела ни петь, ни танцевать, ни читать, но Ло обмакнул палочки в соус и позабавил девушек, написав на столе их имена.

После того как гостьи выпили по чаше вина и немного поели, судья Ди прошептал несколько слов на ухо своему новому другу. Ло понимающе кивнул и позвал домоправителя, которому дал какие-то указания. Немного погодя тот пришел снова и объявил, что барышень Павлин и Пион вызывают домой. Каждой из них судья вручил по серебряному слитку, и они удалились.

После их ухода судья посадил оставшихся девушек рядом с собой и стал учить их произносить тосты, стараясь вовлечь в общую беседу. Ло с удовольствием наблюдал за стараниями судьи Ди, осушая одну чашу за другой.

Наконец, барышня Абрикос разговорилась и стала отвечать на умело поставленные вопросы судьи Ди. Она и ее сестра Голубой Нефрит были крестьянками из провинции Хунань. Десять лет назад из-за необычайно сильных наводнений случился страшный голод, и родители продали их своднику в столицу. Сначала они работали служанками, а когда подросли, он перепродал их родственнику в Цзиньхуа. Судья сделал вывод, что, несмотря на окружающую их мерзость, девушки сохранили природную честность, и подумал, что, если с ними хорошо обращаться и правильно воспитывать, они могли бы стать вполне приемлемыми спутницами.

В полночь судья Ло наконец достиг предела своих возможностей. Ему стало трудно сидеть в кресле прямо, а речь его стала бессвязной. Видя его состояние, судья Ди высказал пожелание удалиться.

С помощью двух слуг Ло поднялся и, пожелав спокойной ночи своему старшему брату, сказал домоправителю:

— Исполняй приказы его чести судьи Ди как мои!

Когда жизнерадостный начальник уезда был отведен в свои покои, судья Ди подозвал домоправителя и доверительно сказал ему:

— Я хочу выкупить этих двух девушек. Пожалуйста, обсудите все с их нынешним хозяином, соблюдая максимальную секретность. Никто не должен узнать, что вы действуете от моего имени.

С понимающей улыбкой управляющий кивнул. Судья Ди достал из рукава два золотых слитка и передал ему, сказав:

— Этого золота более чем достаточно для сделки. Остаток послужит для оплаты их проезда до моего дома в Пуяне.

Потом судья Ди вложил в руку домоправителя слиток серебра и добавил:

— Примите этот небольшой подарок в качестве комиссии за сделку.

После полагавшихся по правилам хорошего тона многочисленных отказов домоправитель принял слиток и спрятал его в рукав. Он заверил судью, что его указания будут точно выполнены и что его собственная жена сопроводит девушек до Пуяна.