Орёл и Созвездие (Бирюшев) - страница 3

Пассажирского челнока на «Летучей рыбе» не было — обычный коммерческий сухогруз не мог позволить себе подобную роскошь. Всё пространство скромного ангара занимали два круглобоких грузовых шаттла. Кормовая аппарель ближнего оказалась откинута, и майор поднялся по ней, прямо в железное брюхо транспортника, пустое и гулкое. Его чемодан был уже здесь — как и спутница. По-мужски рослая и плечистая, спортивно сложенная молодая женщина сидела на откидной скамье около борта, положив рядом солдатский ранец. При виде Рахула она усмехнулась и помахала ему рукой. Майор кивнул в ответ, подхватил с пола чемодан, прошагал к ней. Сев рядом, пристроил багаж на колени, сообщил:

— Имперцы выходили на связь. Готовы нас принять, но… — он не сумел сходу подобрать слова, чтобы описать увиденное, потому просто добавил: — У них неполадки, на борту очень жарко. Просили это учесть.

— Ха, ну уж меня-то жарой можно не пугать, — фыркнула женщина. Тем не менее, она сняла расстёгнутый китель и бросила его поверх ранца, оставшись в форменной рубашке с короткими рукавами и узкой прямой юбке. Мундир женщины был не чёрный, как у Рахула, а оливково-зелёный, выдавая её принадлежность к армии, плечи украшали погоны старшего лейтенанта. Зато чёрными были её волосы и кожа. Волосы — блестящие, как вороново крыло, кожа — нежного кофейного оттенка. Майор не в первый раз подумал, что униформа научного флота подошла бы ей больше армейской. Впрочем, несмотря на широкие плечи, лейтенант оставалась достаточно красивой женщиной, чтобы ей шёл любой костюм.

— Вы что-то слишком задумчивый, — сказала она Рахулу всё с той же усмешкой. — Не похоже на вас.

— Да? — растерянно моргнул Ким. Он и в самом деле на пару секунд ушёл в себя, припомнив диалог со связисткой линкора. — Просто думаю о имперском корабле. Кажется, путешествие на нём будет… интересным. Даже само по себе.

Аппарель с шипением поднялась, палуба под ногами майора качнулась. Пассажиры ощутили лёгкое давление на плечи, пропавшее через мгновенье — искусственная гравитация в ангаре отключилась, а внутри шаттла, напротив, активировалась, и люди на секунду испытали двойную силу тяжести. Зашипели маневровые дюзы, потом сквозь толстую обшивку донеслось мерное, успокаивающее гудение маршевых двигателей. Челнок покинул «Летучую рыбу»…

Перелёт на «Ответ Хейдлинга» занял три четверти часа, причём половину этого времени шаттл маневрировал у борта линкора, пытаясь попасть в ангар. Из открытой двери в рубку Рахул слышал ругательства пилотов и насмешливый голос пре-лейтенанта фон Кляйрод, перебиваемый жужжанием вентилятора и помехами. Наконец, челноку удалось проскользнуть в ворота ангара. Он тяжело опустился на причальные захваты. Урчание двигателей пошло на спад, кормовой люк пополз вниз. Майор Ким встал со скамьи… и от резкого движения воспарил ввысь. Лейтенант успела поймать Рахула за штанину, иначе тот неизбежно впечатался бы макушкой в потолок.