Танго sforzando (Кретова) - страница 27

Лысоватый директор доверительно скривился, изобразив на лице крайнюю степень сожаления:

— Хозяйка категорически отказывается встречаться с нашим представителем. Мы делаем все возможное, чтобы убедить её.

— Меня рекомендовали вас как профессионалов высокого класса, — Георг с трудом сдерживал раздражение. — Это предполагает умение вести переговоры с разными клиентами… Я бы хотел получить координаты этой почтенной дамы и переговорить с ней сам. Уверяю, если мне придется удостовериться в ее несговорчивости, на оплату ваших услуг это никак не повлияет, я подтвержу заказчику ваши старания.

Директор агентства насупился, достал из внутреннего кармана пиджака блокнот и, вырвав из него страничку, написал адрес и имя. Протянул листок англичанину:

— Надеюсь, вам удастся больше, чем моим сотрудникам, — впервые в его голосе мелькнули реальные, неподдельные эмоции. И Георгу стало от них не по себе: в голосе собеседника отчетливо почудилась неприязнь.

Глава 7. Митька

Они бродили по мощеным мостовым, много раз спускались к Неве, кормили чаек и голубей. Егор улыбался и молчал. Стеша то и дело ловила на себе его пристальный, чуть удивленный взгляд. Смущалась.

— А какая у тебя фамилия, — спросила она, чтобы рассеять возникшую неловкость.

— Данилов.

— А звание?

— Старший лейтенант.

— Старший лейтенант Данилов Егор… а дальше?

— Алексеевич, — подсказал он, не сводя с нее серых, как вода в Неве, глаз.

— Очень приятно познакомиться, старший лейтенант Данилов Егор Алексеевич, — Стеша поправила волосы, растрепавшиеся порывом ветра. — А по специальности ты кто?

— Я — уши и глаза подводной лодки. Акустик.

Стеша обернулась к нему, прислонилась поясницей к гранитному парапету, разглядывая. Бывают красавчики на свете. Томный взгляд с поволокой, нарочитая небрежность в движениях, самодовольство и самолюбование собственной привлекательностью. С таким нарциссом может быть глазам приятно, но душой холодно, потому как нет от них тепла человеческого. И Стеше было приятно, что все это — не про её нового знакомого, с которым так настойчиво сталкивала ее судьба.

Привлекательный, но не лощеный. С умным и ярким взглядом, в котором отражается она, Стеша. Руки сильные и умелые. «И кудри дев ласкать, и гривы своих коней»[5], так ведь в романсе пелось? «Цари на каждом браном поле и на балу». И, что бы она там не думала в начале, его решение и слова: «Я мужчина и буду принимать решение» — зацепили её. Она не слышала таких слов от кого бы то ни было. И… ей это оказалось приятно.

— Ты меня разглядываешь, — чертики в серых глазах с любопытством замерли, уставившись на неё.