Зельда схватила щепотку соли и швырнула ее через левое плечо[15].
– …думаю, что это привлечет к нам большую аудиторию, – закончил актер.
Взгляд Юфимии, который она бросила на него, был почему-то неодобрительным.
– Жду с нетерпением, – заметила леди Хардкасл.
– Леди Фарли-Страуд говорила мне, что вы тоже делаете живые картины, – сказал Читэм.
– Да это все так, эксперимент, – ответила миледи. – Несколько лет назад в Париже на презентации «Путешествия на Луну» мы встречались с месье Мельесом[16]. На меня встреча произвела большое впечатление, и с тех пор я этим балуюсь. Как дилетант, вы же понимаете.
– Глупости. Я очень хотел бы это увидеть. Мы оставили для вас место в нашем шоу.
– Благодарю вас.
– Как я понимаю, у вас собственное оборудование? – спросил Нолан.
– У меня небольшая студия в саду, – пояснила миледи. – Изначально помещение предназначалось под оранжерею, но там прекрасное освещение, и оно хорошо мне служит.
– Я хотел бы взглянуть на нее до нашего отъезда. Если, конечно, вы не возражаете.
– Мне будет приятно показать студию профессионалу. – Хозяйка повернулась к Юфимии. – А вы давно на сцене, мисс Селвуд?
– С самого младенчества, – ответила та. – Моя старушка выступала в мюзик-холлах, так что, можно сказать, я родилась на сцене.
В то время как у Зельды был хорошо интонированный голос классической актрисы, Юфимия говорила, как лавочница с одного из самых занюханных лондонских рынков.
– Ваша мать – Милли Селвуд? – с удивлением спросила я.
– Вы правы, мисс, – ответила девушка. – А вы что, о ней слышали?
– Мы с ней встречались.
Леди Хардкасл вопросительно приподняла бровь.
– В театре Хэкни, миледи. В девятьсот третьем году. Португальская история.
– Ах да, – хозяйка кивнула.
Юфимия рот открыла от изумления.
– Я так и знала, что видела вас раньше… Вы же приходили за кулисы, правда? Боже, да это же было в тот вечер, когда застрелили Джимми Браунлоу. Я тогда была у мамы.
– Боюсь, что это действительно были мы, дорогая, – провозгласила леди Хардкасл. – Хотя, честно говоря, его смерть была лишь вопросом времени.
– В газетах писали, что он шпион, – заметила Юфимия.
– Насколько я помню, он был неплохим комиком, а вот талантом шпиона Бог его обделил, – пренебрежительно продолжила леди Хардкасл. – Скорее, он был просто пронырливым авантюристом. Этот глупый коротышка решил, что сможет стать богатым, будучи двойным агентом в мире международного шпионажа. И влип с головой. Рано или поздно его достали бы – просто случилось так, что мы добрались до него первыми.
– И вы его застрелили? – спросил Бэзил, уронивший от удивления вилку с едой. – Ничего себе…