Машина иллюзий (Лавгроув) - страница 6

Боковым зрением Мэл увидел, что Зои вылезла из «Мула» и встала ярдах в двенадцати справа от него. Она двигалась неспешно, почти вразвалочку, но опытный солдат понял бы, что теперь она может зайти во фланг Кестлеру и его отряду, если бы тем вдруг взбрело в голову пойти в атаку. Одну руку Зои держала рядом с висевшим у нее на бедре обрезом карабина, который она называла «Ногой кобылы».

Джейн тоже выбрался из «Мула» и встал рядом, скрестив ноги и небрежно положив локоть на корпус. Рядом с сиденьем пассажира, закрытая от всех бортом машины, лежала крупнокалиберная винтовка «Кэллахан» с автоблоком, которой Джейн дал имя «Вера». В случае необходимости он меньше чем за секунду мог схватить ее и открыть огонь.

Мэл не приказывал Зои и Джейну занять боевые позиции. Напоминать им об этом не требовалось: они уже побывали в большом числе подобных переделок и действовали почти по привычке. Если была достаточная вероятность того, что все пойдет наперекосяк, следовало принять все меры предосторожности.

– Где твой корабль? – резким тоном осведомился Кестлер.

– Спрятан в каньоне в десяти милях отсюда. – Мэл показал назад, в ту сторону, откуда они прибыли. – Я решил, что будет разумным припарковаться там, а остаток пути проехать на «Муле». Если кто-то осматривает поверхность с орбиты, не стоит давать ему большую и жирную цель. Я подумал, что ты оценишь подобную услугу.

Кестлер еле заметно кивнул.

– Вас всего трое?

– Больше мне и не нужно. Вижу, ты тоже прихватил с собой друзей, и недостатка в артиллерии у них не наблюдается. Ожидаешь неприятностей?

– Я вам так скажу, мистер Рейнольдс: у вас уже есть определенная репутация.

– Слушай, я человек мирный, – ответил Мэл и дружелюбно улыбнулся. – Не вижу причин, которые препятствуют нам совершить нашу транзакцию и разойтись спокойными, довольными и без пулевых ранений.

Мэл не мог сказать, в чем дело – то ли в том, какими взвинченными были Кестлер и его подручные, то ли в количестве стволов у них, но у него сложилось впечатление, что малейшая неосторожность может сорвать передачу. Неудачно выбранное слово, неправильно понятый взгляд, подергивающийся палец на спусковом крючке – и все это могло привести к перестрелке.

Почему, ну почему в жизни всегда все так запутано?

– Может, покажете товар? – спросил Мэл, улыбаясь и следя за тем, чтобы не делать резких движений.

Кестлер сделал знак одному из своих дружков:

– Девятипалый.

Человек по кличке «Девятипалый» соскользнул с седла и отцепил сани на воздушной подушке, привязанные к его лошади, а затем включил их маломощный антигравитационный генератор. Сани с жужжанием поднялись на несколько дюймов над землей и, покачиваясь, зависли в воздухе. Затем он схватил пульт управления санями и, словно пушинку, швырнул его Мэлу.