– Этих, прозрачных, тут не было, – пояснил Джек.
Даша кивнула:
– Конечно, не было. Они появились, когда ты нагрел лист – например, под лампой, или над свечой. Так?
– Откуда знаешь?
– Старый фокус. Нам Сергей Евгеньевич показывал, когда маленькие были. – Даша понюхала листок. Определила: – Это лимонной кислотой написано.
– Звездишь! – объявил обескураженный Шелдон.
– Цыц, – оборвал Джек. – Ты знаешь, где это взять?
Даша, спохватившись, принялась читать написанное, теперь уже вникая в смысл, а не любуясь буквами, и глаза у нее полезли на лоб.
– Зачем это Кирюше?!
Джек вздохнул:
– Лапушка. Ты только что сказала, что мне веришь. Так или нет?
– Так…
– А раз так, не фиг время терять. Где эту хренотень взять, ты знаешь?
Даша углубилась в список. Дочитав, задумчиво проговорила:
– Частично реактивы есть в хранилище. Частично – того, что Кирюша просит, в готовом виде нет.
– А в каком есть?
– Ну… скажем так, в полуфабрикатном. Есть сырье, но вещества нужно изготавливать.
– Ты сумеешь набодяжить? Так, чтобы твои не заметили?
– Можно попробовать…
Джек покачал головой:
– Не, лапушка. Пробовать нельзя! Надо сварганить, причем бегом – пока Кирюше твоему секир-башка не настала.
И так серьезно посмотрел, что Даша с ужасом поняла: про «секир-башку» сказано не для красного словца. Кирилл и правда в смертельной опасности. И от того, насколько быстро она сумеет «сварганить» нужные вещества, зависит его жизнь.
Идти к Сергею Евгеньевичу или Вадиму Александровичу Джек отказался наотрез. Так же, как и объяснять, что за опасность грозит Кириллу. Он отчего-то был убежден, что взрослые «поднимут кипиш», и лучше от этого не станет никому, в первую очередь, «бункерному». Поэтому Даша должна хранить все в строжайшей тайне. А если считает, что не сумеет, пусть валит в свои «пять звездей» – так обозвал Джек ее обиталище – забудет все, что тут услышала, и баиньки ложится.
После этого Даша с изумлением узнала, что в хранилище, где содержался запас реактивов, Джек уже побывал. Вопрос о том, как ухитрился туда попасть, минуя электронный замок, он будто и не услышал – однако ни одного вещества из списка Кирилла там не обнаружил.
– Не может быть, – удивилась Даша, – даже глицерина нет?
– Не-а.
– Очень странно. – Ей доводилось бывать в хранилище, и Даша точно помнила, что глицерин видела. – Большая такая канистра, а в ней мутная жидкость, полупрозрачная? Це три Аш пять О-Аж три – неужели не видел?
– Чё? – переспросил Джек.
Какое-то время они смотрели друг на друга с недоверием. Пока Даша не сообразила, что адапт не имеет ни малейшего представления о том, как принято именовать химические вещества. Разыскивая в хранилище, к примеру, натрий, он искал бы емкость с русской надписью «натрий», а не с двумя латинскими буквами «Na». И еще она поняла, почему у Джека такие холодные руки.