В эти дни граф был так занят гостями, что ни разу не позвал меня. А я нервничала, пыталась подсмотреть, не уводит ли он к себе в покои какую-нибудь очередную «даму-неожиданность».
Но, хвала богам, темным, светлым – уже все равно, мне не удалось заметить, чтобы Кайл Шерье выделил и приблизил к себе хоть одну из этих женщин. А ведь среди них даже была одна темная колдунья с брошью в виде золотого ворона.
В общем, за четыре дня до праздника я была уже вся на нервах. На эти сутки оказалась запланирована охота, и все гости должны были выехать вместе с графом в лес на берег Костлявой реки.
Это место считалось не слишком-то гостеприимным. Живность там почти не водилась, а те редкие зверьки, которые ещё умудрялись жить в глухом лесу, вроде как были непригодны к употреблению в пищу. Выбрать местом для охоты побережье Костлявой мог только самый настоящий некромант. Собственно, Кайл Шерье был именно таким.
И все же я ужасно расстраивалась, что на охоту меня как служанку, конечно же, никто не собирался брать. Однако, как ни странно, утром ко мне в каморку зашёл наш молодой дворецкий и, тряхнув излишне длинной челкой, прикрывающей глаза, невозмутимо проговорил:
– Не забудь взять с собой сменный передник, перчатки, несколько полотенец и резиновые сапоги. Одеты вы должны быть в новую форму…
– Что? – переспросила я, совершенно бестактно перебивая мужчину.
Он замер, пару раз хлопнув глазами, и продолжил:
– Граф приказал заменить вам форму. Поскольку вы его личная служанка, то должны быть повышены в окладе над другой прислугой. За это вам полагаются особые знаки отличия.
С этими словами он бросил мне на кровать стопку одежды и приготовился развернуться и уйти. А я, глотая удивление, едва успела поймать его на выходе с криком:
– Стойте! Господин Герини!
Мужчина повернулся ко мне с молчаливым вопросом на лице.
– Куда я должна взять все вами перечисленное? – спросила, глуша нетерпение и стараясь заранее не разжигать в себе надежду. Но было уже поздно. Я надеялась.
– Конечно, на графскую охоту! – ответил дворецкий так, словно я неразумное дитя. – Куда же еще?
– Но… разве я приглашена? – выдавила я, и Фейн закатил глаза к потолку. Впрочем, к чести господина Герини, презрения, какое часто проскальзывало на физиономии прежнего дворецкого, у него на лице не возникло.
– Какое приглашение, о чем вы, Ниара? – спокойно спросил у меня он. – Вы – личная прислуга графа и последуете за ним повсюду, где ему потребуется помощь служанки. В данном случае его сиятельство отдал мне конкретное распоряжение на ваш счет. На охоте вы будете выполнять роль чашницы. Подавать напитки господам-некромантам.