Мы в город Изумрудный... (Лукин) - страница 51

— Там их нет совсем. И мне очень хочется, чтобы так и оставалось впредь.

— Вот именно, мистер Ментахо. Вот именно. И после этого вы спрашиваете, почему некоторые люди хотят переселиться к вам. Ваша страна воистину уникальна. Это же абсолютно безопасное место, в котором по определению нет преступников, мафии, наркоманов, сумасшедших террористов, вечно голодных мигрантов, нет вонючих бомжей и настырных попрошаек. Там нет адвокатов и продажных судей, нет непомерных налогов и коррумпированных политиков. Там не бывает биржевых крахов и мировых кризисов. А ещё туда в случае внезапной войны гарантированно не попадут ракеты с ядерными зарядами. Это дорогого стоит. Вы, похоже, и сами не понимаете, что живёте почти в раю. А я представляю людей, которые за доступ в этот рай готовы заплатить очень большие деньги. И не только деньги. Смею надеяться, что и для меня там отыщется тихий уголок. Поверьте, мне многого не надо. Мне хватит скромного домика и обычной уверенности в завтрашнем дне. Ну так что, мистер Тейлор Ментахо Кинг? Что вы на это скажете?

Минут пять прошло в напряжённом молчании. Кинг о чём-то думал, нервно барабаня пальцами по столу. Соммерс терпеливо ждал, старательно скрывая волнение.

— Ну хорошо, — сказал наконец Кинг. — Я согласен, но с одним условием. Мы возьмём только вас и никого больше. А решение насчёт всего остального будет принимать Стра…  наш Трижды премудрый правитель.

— Договорились! — просиял Соммерс, убирая бумаги в портмоне. — Я знал, что вы разумный человек. Как мы поедем?

— Будет лучше, если я поеду в вашей машине, а моя жена последует за нами, — сказал Кинг.

На улице, встретив вопросительный взгляд жены, он показал ей глазами на спутника. Эльвина понятливо кивнула.

— Я достаточно поздно догадался о ваших целях, — вздохнул Соммерс, глядя на внушительный крытый прицеп, возвышающийся над «Доджем» Кингов. — Ведь это же очевидно, что вам там многое требуется. Телевизоры, чипсы, кока-кола…  Кто-то для вас всё это аккуратно закупал, не так ли?

— Ну что вы, мистер Соммерс, какая кола! Мы покупаем книги, учебники, семена. Нам нужны лекарства, нужны инструменты, познавательные фильмы, обучающие программы…  А ваши чипсы, между нами, откровенная отрава. У меня на них аллергия.

Соммерс помялся, затем несколько смущённо спросил:

— Скажите, мистер Ментахо. У вас там в самом деле живут волшебницы, говорящие животные и железные дровосеки?

Ментахо с лёгкой усмешкой покосился на агента:

— Там живут обычные люди. И нет никакого волшебства.

— Значит, Баум всё выдумал? — в голосе Соммерса прозвучало лёгкое разочарование. — Я так и знал. Но всё же жаль. Получается, что и Дороти к вам не попадала?