Мы в город Изумрудный... (Лукин) - страница 64

Сколько раз я пытался собственными силами повлиять на негодников, вразумить их…  Всё напрасно. Скалятся в ответ деревянными рожами и кричат: «Да здравствует Урфин!»…

Дописываю через день, запершись в своём доме. Моя вчерашняя пылкая полемика со лжедуболомами привела к тому, что мои же собственные племянники объявили меня Кабром Гвином и пообещали, что сегодня они вместе с Чарли Блеком придут меня свергать. Мол, это будет крутым завершением вчерашнего праздника. И ведь придут!

Вот уже стучат в двери. Уже кричат: «Выходи, предатель! Судить его! Отправляйся в рудники!» Боюсь, засовы не выдержат.

Трижды премудрый правитель, в минуту смертельной опасности я требую, чтобы это безобразие было немедленно запрещено!!! Спасите меня, я слишком стар для этих игр!

Тайна пещерного колдуна

Посетив в очередной раз Изумрудный город, я не отказал себе в удовольствии заглянуть в хранилище государственных бумаг. Торопиться мне было некуда и я мог спокойно и обстоятельно знакомиться с малоизвестными страницами истории Волшебной страны. К моему немалому удивлению — и вполне объяснимой радости — я обнаружил огромный отдел, целиком посвящённый Стране Подземных Рудокопов. Оказывается по просьбе тамошних архивариусов наш премудрый правитель Страшила любезно позволил переправить архивы Подземного королевства в хранилище Изумрудного дворца. Сделано это было с целью предохранить ценные рукописи от вредного воздействия пещерного воздуха. Многие документы спасти уже было невозможно, но большую часть архива успешно разместили в хорошо проветриваемых помещениях, избавили от плесени, просушили и теперь трудятся над восстановлением и классификацией. Мне посчастливилось подружиться с тремя жителями Подземной страны, которые с похвальной и завидной самоотверженностью трудятся в архиве. Это старший архивариус Вентабо и два его помощника: младшие магистры Сванеро и Ультего. Я весьма благодарен им за помощь в расшифровке некоторых древних свитков времён короля Бофаро.

Для того чтобы просмотреть хотя бы самые любопытные документы, не хватит и года, поэтому я старался изучить только те, что относятся к эпохе переселения в пещеру. Но однажды Сванеро показал рукопись, относящуюся к гораздо более позднему периоду. К сожалению, точнее дату установить невозможно, однако по характеру письма, по качеству пергамента и некоторым косвенным признакам Сванеро сумел приблизительно определить время создания этого любопытного во всех смыслах документа. С большой долей вероятноти, он был написан лет через пятьсот после обретения усыпительной воды.