ТТ. Серия «Аранский и Ко». Книга 1 (Лой) - страница 38

Было видно, как после выстрелов в стекле образовались отверстия с мелкими трещинками вокруг, одна из рыб, пробитая пулей, перевернулась кверху брюхом, вода вокруг нее стала красной, рыба медленно опускалась на дно. И вдруг трещины стали увеличиваться, побежали змейками в разные стороны, стекло вздулось, затем задышало и сразу целиком вылетело прочь, а следом огромный поток воды лавиной хлынул с высоты на пол, поднимая брызги до потолка и образуя несущуюся во все стороны волну. Те, кто в этот момент оказался у аквариума, испуганно и отчаянно закричали, бросаясь во все стороны, но волна догоняла, настигала их, сбивала с ног, валила на пол и несла вперемешку с пакетами, верхней одеждой и рыбами. Рыбы вместе с водой падали на пол.

Извиваясь и подпрыгивая почти на двухметровую высоту на мощных и упругих хвостах, наводя на всех ужас и панику, метровые акулы жадно хватали своими зубастыми пастями воздух, кувыркаясь в быстро уходившей в разные стороны воде, неслись в потоке по кафельному полу, продолжая подпрыгивать и извиваться и даже плыть в обратном направлении, к аквариуму, словно там было спасение, но скатывались вниз по ступенькам на нижние этажи, отчаянно продолжая бороться за жизнь в поисках спасительной воды и наводя все тот же ужас на окружающих.

«Жаль рыб, подохнут», – подумал Крест, забегая следом за Гошей в один из магазинчиков.

Сыч знал, что делал, – бросил на пол сумку, схватил с витрины рюкзак и стал быстро перекладывать в него из сумки деньги:

– Переоденься во что-то другое и припугни продавщиц. Времени мало. Менты пока притормозили из-за аквариума, но это ненадолго.

Крест восхищенно посмотрел на Гошу:

– С аквариумом получилась просто сила. Я в восторге, Сыч.

– Давай, Крест, давай, время… – Гоша торопливо извлекал пачки, иногда окидывая взглядом холл.

Продавщицы, две молоденькие девушки, третья постарше, уже и без того были изрядно напуганы; хотя волна до них и не дошла, вода и в холле, и в самом магазинчике в небольшом количестве присутствовала, это во-первых, во-вторых, они слышали страшной силы хлопки, и в-третьих, вбежавшие два парня, вспотевшие, запыхавшиеся, со злыми лицами, были явно не из приличных покупателей. Один из них, который постарше и покрупнее, схватил рюкзак, причем не из дешевых, с витрины их магазина и стал доставать из сумки деньги в пачках – денег было много, причем в валюте – и перекладывать их в рюкзак, это пугало еще больше; другой, помоложе, рыжий и худощавый, вдруг вытащил из кармана черный пистолет и, напугав их окончательно, сказал: