Хозяйка Запретного сада (Ермачкова) - страница 49

- Во время их работы со стороны Сада будет сопровождающий представитель, роль которого мы с тобой будем исполнять поочередно. Ты займешься встречей и размещением, а я буду сопровождать по зданиям и территории.И давай, соберись! Смотрители скоро пойдут на ужин… поспеши.

Ханлину ничего не оставалось, как направиться к административному залу, а Майя, вздохнув, побрела на ужин.

***

Девочка не спала всю ночь. Антуан сентМирер был одним из ее наставников. У него она научилась многому. И он всегда и во всем ее поддерживал.

Все те воспоминания, которые она упорно блокировала, выплывали в памяти одно за другим. Все эти лекции и практики, работа с классом артефакторов и их незабвенные проекты, результаты которых сегодня вошли практически в каждый дом. Они, учась и весело проводя время, делали магию доступной, полезной и не дорогой. В те дни Майе казалось, что она центр вселенной.

На следующий день еще до завтрака всех собрали у жилого здания и сообщили, что в Саду будут особенные посетители. Приказали всем усиленно заниматься работой и не покидать помещение, если пожалуют господа маги. Майю же сразу после завтрака попросили явиться в административный зал.

Вот если бы она точно не знала, что происходит, то учитывая тон, с которым к ней обратились, сочла, что где-то крупно провинилась и дни ее сочтены.

Впрочем, другие не знали, и стоило всем начать расходиться, как Лина и Ника поспешили засыпать ее вопросами. А в глазах у девушек при этом застыла неподдельная паника.

- Ничего не происходит, – спешила заверить их девочка. – Спорю на десерт, что на меня взвалят дополнительную работу. Видимо, они заметили, что я закончила переводить те книги.

- С таким лицом к казни приговаривают, а не новую работу поручают, - заметила Ника.

- У них на все случаи одно выражение лица, – рассмеялась Майя, стараясь разрядить напряженную атмосферу. На лице играла беззаботная улыбка, а вот внутреннее волнение нарастало.

Майя пыталась успокоить девушек, но даже сама не ожидала, настолько верными оказались слова.

Так как ее перевод был сделан быстрее всех и уже направился в императорский секретариат на согласование, в ответной записке сообщалось, что в течение трех дней, если будут замечания, их предстояло устранить. Если замечаний не будет, то необходимо доставить документ супруге императора и оставаться с учителями ее высочества для разъяснения текстов. И это обязательно должен будет проделать служитель, осуществлявший перевод.

Сказать, что Майя в этот момент была крайне удивлена – значит,ничего не сказать! Только вдолбленные с годами манеры не дали вырваться истерическому смеху. Это был самый невероятный бред, который она слышала в своей жизни!