Кровавые игры (Нейл) - страница 193

Я похлопала ее по щекам.

— Скайлар-Кэтрин. Скайлар-Кэтрин, очнись.

— Там, видимо, ванная, — сказала я, указывая Этану в заднюю часть магазина. — Намочишь полотенце?

— Хорошо, — ответил он и быстро припустил трусцой.

Спустя несколько секунд ее глаза затрепетали и открылись. Она огляделась, затем сосредоточилась на мне.

— Что происходит?

— Кто-то тебя вырубил?

— Кто-то… Курт. Это был Курт. Думаю, меня вырубил Курт.

— Я тоже так думаю. Сесть можешь?

Она кивнула, но я подложила руку ей сзади под плечи, помогая перейти в сидячее положение.

— Моя голова, — проговорила она, осторожно дотрагиваясь до своего виска ладонью.

— Я знаю это чувство, — сказала я. — Ты знаешь, где Курт?

— Нет. Там кто-то был — кто-то подошел к двери. Это была твоя подруга с голубыми волосами. Он сказал, что у него какое-то дело, и он должен о нем позаботиться. А затем он ударил меня. — У нее на глазах выступили слезы. — Почему он ударил меня? Мы ведь друзья.

Нет простого способа объяснить это, поэтому я решила не подслащивать пилюлю:

— Ты слышала об убийствах Таро?

Все краски сошли с ее лица.

— Конечно. А что?

— Мы думаем, что Курт и есть убийца.

Было очевидно, что она хотела поспорить; я видела это по ее лицу. Удар заставил ее поверить.

— Именно поэтому он ударил меня?

— Мы так считаем. — Этан вернулся с мокрым полотенцем, и я прижала его к ушибу на ее голове. Она зашипела от боли.

— Я его не знаю, — сказала она, смерив его подозрительным взглядом. Она явно приходила в себя.

— Это Этан. Мой бойфренд. Скайлар-Кэтрин, — произнесла я, щелкая пальцами, пока она снова не посмотрела на меня. — Зачем Курту было вредить Митци? Или Бретту?

— Митци? О, потому что он любил ее. А она не отвечала ему взаимностью.

Я нахмурилась, весьма озадаченная. Это не соответствовало тому, что удалось узнать ЧДП.

— Погоди. Я думала, Митци встречалась с Бреттом.

— Она сходила на свидание с Бреттом. Она встречалась с Куртом, но они расстались. Это тоже было ужасно. Он действительно запал на нее. Она уволилась из магазина через пару недель после этого.

— Ты знаешь, куда собирался Курт?

— Я не… я не знаю. Все настолько запуталось.

— Останься с ней, — сказала я Этану. — И позвони Катчеру, расскажи обо всем.

Я поднялась и побежала в дальний угол магазина, посмотрела на стенд с картами Таро. Я ожидала, что место колоды Флетчер по-прежнему будет пустым, но на месте старой колоды была новая.

Я попыталась приподнять стеклянную дверцу, но она не сдвинулась с места. Искать ключи времени не было, поэтому я схватила самое ближайшее, что смогла найти — подсвечник, сделанный из оленьего рога — и ударила им по верхней части стенда. Стекло разбилось и упало внутрь стенда.