— Подожди-ка, — произнес Джонах, забирая телефон и перелистывая фотографии. — Я сделал одну — там была символика, и я подумал, что, возможно, это клеймо художника.
Он протянул телефон обратно, и она всмотрелась в него, наклонив голову на бок и наклонившись поближе.
— Ммм-хмм, — произнесла она. — Не клеймо художника как таковое, но похоже. И тебе очень, очень повезло.
— Да ну? — спросил Джонах.
Она протянула телефон, увеличивая фотографию на паре небольших, выступающих завитков на ребре цубы.
— Видишь это?
— Похоже на «М» и «М», — сказал он.
— Совершенно верно. Означает «Магический Магазин». Расположен прямо здесь, в Чикаго. Хипстеры, как по мне. — Судя по ее плоскому выражению и тону, она не была впечатлена «Магическим Магазином». — Они торгуют копиями, но только по индивидуальному заказу. Выбирайте свою длину лезвия, свое плетение, свой дизайн цубы. Они изготовляют цубы в небольшой мастерской в Киото, сбоку добавлены инициалы магазина.
— Они также проводят электрические цепи для кона, но их здесь нет. Совсем не потеря, на мой взгляд. Да, у них хороший товар. Несколько славных образцов. Но они дезорганизованы. Высокомерны. Требуют больших затрат. И, несмотря на все это, они уверены, что они лучшие поставщики на любом коне.
Она покачала головой, но улыбнулась.
— Разные коны, драма та же. Я, конечно, надеюсь, что магазин не принимал прямого участия. У нас хватает дурной славы благодаря гикам и ботаникам. Нам только убийства не хватает к этому уравнению.
— Да уж, — произнес Джонах, взяв у нее телефон и убирая его. — Как всегда, Нэн, ты неоценима.
Она покраснела и помахала рукой перед лицом, чтобы преуменьшить комплимент.
— Прекрати.
— Я позвоню тебе через недельку или две на счет тех боккенов[31], о которых мы говорили.
— Я буду готова, — заверила она его, разглаживая свою юбку. — Ох, вот еще кое-что. — Она протянула две ручки с изображением привлекательных девушек, держащих очень большие полуторные мечи.
— Небольшой сувенир, — сказала она, подмигнув. — Мы с нетерпением ждем, когда же сможем помочь вам с вашими будущими потребностями для ближнего боя.
* * *
Нацелившись на «Магический Магазин», мы повернулись к выходу и начали маневрировать сквозь толпу. Мы практически дошли до двери, когда я остановилась, ухмыльнувшись.
Казалось, это судьба, что последний стенд, который я увидела, был преклонением «Квесту Джейкоба», любимой ролевой игре Джеффа. Четырехметровые полки были заполнены зелеными футболками с логотипом «Квеста Джейкоба», изображениями персонажей в бою и цитатами, по моему предположению, из игры. Там были пластмассовые фигурки, плюшевые куклы, кепки и даже пакетики с «походной смесью»