– Господин! – вскричала Алекс, подбегая к воротам. – В саду кто-то есть!
– Откуда знаешь? – быстро спросил один из караульных соратников.
– Слышал голоса, – ответила Александра. – И потом воняет.
Воины переглянулись.
– Я за помощью, – проговорил второй.
– Поторопись, – напомнил первый и, обратившись к Алекс, спросил: – Где они?
– Были у задней стены. Куда успели уйти, я не знаю.
Подмога не заставила себя ждать. Впятером соратники бросились в сад, обнажив мечи. Александра посадила Чертяку на плечо и пошла по следам наступавших. Раздались крики и звон стали. В особняке зажглись окна. Через несколько минут из дверей кухни выскочил полуодетый господин Айоро с мечом наперевес. Замелькали факелы в руках разбуженных слуг. Которые, однако, не рискнули приблизиться к месту боя. Соратники сегуна не стали брать пленных. Трое неизвестных были зарублены в ходе короткой схватки. В одном из них Александра узнала соратника барона Татсо, но никому ничего не сказала. К тому же он был одет бедным ратником. Двое остальных вообще казались оборванцами. Из оружия у них были только окованные железными полосами дубинки и ножи. В стороне валялся моток веревки и большой мешок. «Не по мою ли душу они приперлись?» – с тревогой подумала Алекс, сглотнув подкативший к горлу комок.
– Ратники уже в воры подались, – грустно вздохнул кто-то из воинов. Сотник запахнул халат и сурово оглядел подчиненных.
– Кто-нибудь его знает?
– Нет, Айоро-сей, – вразнобой ответили соратники.
– А меч-то хороший, – заметил кто-то. – И по одежде судить, он не бедствовал.
– Вот только с ворами связался, – сурово проговорил Айоро. Немного помолчав, сотник стал отдавать распоряжения: – О погибшем воине никому ни слова. Ратник-вор – это слишком большой позор для благородных людей.
– Да, Айоро-сей, – поклонились воины.
– И ты держи язык за зубами, – с нескрываемой угрозой обратился он к Александре.
Низко поклонившись, Алекс ответила:
– Да, мой господин Айоро-сей. Я видел в саду лишь двух воров.
Вполне довольный ответом сотник продолжил:
– Ратника тайно похоронить. Воров выбросить за мост. Там с ними разберутся.
Он еще плотнее запахнул халат и пошел в дом, сделав Алексу знак идти с ним. Подойдя к двери, сотник спросил:
– Ты знал, что среди воров есть благородный человек?
– Подозревал, мой господин, – еще раз поклонилась Александра. – Мне показалось, что двое были одеты в кимо.
– А почему ничего не сказал соратникам?
– Я боялся ошибиться, мой господин. Слуга не должен вводить в заблуждение господ.
Айоро чуть улыбнулся.
– Сторожи дальше. А я скажу Махаро, чтобы отпустила тебя со служанкой на рынок.