Оскал фортуны (Анфимова) - страница 71

Очарованная рассказом Александра не сразу нашла что ответить.

– Нет пока. А что дальше?

Было заметно, что Макао приятно такое внимание слушателя.

– К счастью, Великое Небо просветило землевладельцев юга. Агарито взял в жены дочь сегуна Фамлао и повел войска южан освобождать страну. Армия Самозванца потерпела поражение, сам он укрылся в неприступной крепости на дальнем севере, где и был убит. Его тело долго возили по городам, чтобы все могли убедиться в смерти преступника. Великодушный Агарито не хотел лишней крови и отпустил уцелевших мятежников к северным варварам, где те и сгинули.

– Как интересно! – восхищенно проговорила Александра. – Как ты чудесно рассказываешь, Макао-сей!

Польщенный монах не смог сдержать улыбки.

– Но прости мой вопрос. Ты называл имена Сыновей Неба. Разве так можно? – осторожно поинтересовалась Алекс. – Мне сказали, что называть благородного человека по имени могут только очень близкие люди.

– Сын Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, один! – строго сказал преподобный. – Как же подданным различать сроки правления императоров? Только по именам. Но в целом ты прав. Называть благородного человека по имени могут только близкие.

– Спасибо за ответ. Теперь я наверняка что-то вспомню, – заливалась Витасом Александра. – Я уже что-то припоминаю.

– Что? – живо заинтересовался Макао.

– Что-то смутное, – уклончиво ответила Алекс. – Какие-то люди, куда-то идут.

– Я рад, если мой рассказ поможет тебе вернуть память, – проговорил монах, поднимаясь на ноги.

Александра решила ковать железо, не отходя от кассы.

– Преподобный Макао-сей! – трагическим голосом проговорила она. – Есть у меня еще одна просьба, с которой не смею я обратиться к другим благородным!

Монах хрустнул коленками и нахмурился.

– Что тебе нужно?

– Научи меня грамоте!

Видимо, Макао ожидал чего-то другого.

– Зачем тебе это?

Алекс встала так, чтобы он не видел ее глаз.

– Еще не знаю. Но очень хочется научиться читать.

– Я живу в монастыре и сюда прихожу редко, – после недолгого молчания ответил монах. – А тебе надо сначала узнать, согласится ли Гатомо-сей, чтобы его слуга тратил время на пустые занятия.

Александра поклонилась. «Это значит – знай свое место, холоп!» – подумала она и сказала, отведя взгляд:

– Спасибо тебе, Макао-сей.

– За что? – улыбнулся монах.

– За урок. И за историю.

Глава IV. Праздники, призы и подарки

Гатомо внимательно выслушал Симару.

– Иди, – разрешил он. – Ты все правильно сделала. Я доволен.

Кланяясь и пятясь, служанка покинула кабинет рыцаря. Хозяин замка немного подумал и отправился навестить воспитанницу.