В наступившей тишине Александра повела упиравшееся животное по дороге в деревню.
Вина и пива на столах оставалось еще достаточно много, поэтому происшествие с козой забылось быстро.
Алекс поймала несущегося вприпрыжку мальчика лет семи.
– Слышь, малый, помоги мне.
– Ты Алекс? – в свою очередь спросило любознательное создание.
– Алекс, Алекс. Так поможешь?
– Это ты Вонгыра побил? – продолжал расспросы малолетний журналист.
«Ну, ни фига себе! Высокоскоростной Интернет, да и только», – подумала Александра и задала вопрос, поставивший пацаненка в тупик:
– Ты меня проводишь до дома Лохуна? Или нет?
Мальчишка собрался спросить еще что-то, но Алекс уже шла в деревню.
– Стой! Алекс! Стой! Я покажу.
Крестьянские дома представляли собой срубы из тонких бревен, для тепла обмазанные глиной.
– Вот тут он живет, – мальчишка указал на покосившиеся ворота.
– Спасибо, – поблагодарила Александра. Она и на Земле была вежливой девочкой. Пацан хмыкнул, но остался стоять.
– Эй, хозяева, есть кто-нибудь? – крикнула Алекс.
В доме послышался шум, и на покосившееся крыльцо вышел Лохун.
– Алекс? – удивился мужчина. – Тебе чего?
– Вот козу привел, – сказала Александра. – Владей.
– Откуда она у тебя? – насторожился Лохун.
– А тебе не все равно? Я ее не украл.
– Ты выиграл борьбу! – догадался крестьянин. – Побил Вонгыра!
– Выиграл, – скромно согласилась Алекс. – Коза моя, и я тебе ее дарю. Ну, рассуди, куда мне на конюшне козы?
– Я не могу принять твой подарок, – заупрямился Лохун.
– Боишься Мирамо? А о дочке ты подумал?
Крестьянин колебался.
Александра наклонилась и прошептала:
– Скажешь, что купил ее у меня за четыре медяка.
– У меня нет таких денег! – зашипел Лохун.
– Но старший соратник об этом не знает, – подмигнула Алекс.
Гости стали съезжаться к обеду. Когда барон Токого вернулся с обхода полей, где он вместе со старейшинами деревень молился о ниспослании урожая, все приглашенные уже были в замке.
Баронесса представила Сайо золовке. Молодая, привлекательная женщина с золотой брошью в виде герба сегунов Канаго холодно кивнула девочке и потеряла к ней всякий интерес.
«Не очень-то и хочет она со мной знакомиться», – подумала девочка, проходя в большую, светлую комнату, где уже собралось несколько десятков женщин. Как заметила Сайо, ее платье не выделялось на фоне нарядов других дам.
Празднование дня цветения риса у богатых землевладельцев шло совсем не так, как в бедном Гатомо-фами. Мужчины во главе с хозяином замка пировали в одном помещении, женщины в другом. Между ними располагался зал, предназначенный для танцев и бесед.