Хомяк расправил крылья (Платковский) - страница 125


 


Очнулся я от резкого запаха нашатыря.


- О, доброе утро, спящая красавица, наконец-то, - первое, что я увидел, было лицо Алекса. - Но-но-но, не надо вскакивать сразу, полежи пока.


Парень придержал меня за плечи, не давая подняться.


Так, а какого лешего я лежу в палатке? Кто меня успел туда переместить, зачем, а главное, какого лешего мне нашатырь под нос сунули? Вот эти вопросы я и озвучил. Точнее, попытался, ибо язык подозрительно заплетался, а мысли постоянно путались. Это я что, тепловой удар схватил, что ли? Было как-то раз в отпуске, заснул на пляже, потом похоже себя чувствовал. Ну, разве что в тот раз ещё и обгорел неплохо, потом красный два дня ходил. Сейчас же просто голова ватная и общая слабость во всём теле.


- Сколько пальцев? - подвинув Алекса в сторону, в поле зрения появилась Ева.


- Три, - сосчитал я.


- Молодец. Встать можешь? Спешить не надо, давай, ме-е-е-едленно, словно улиточка. Вот так, умница, - девушка помогла мне сперва сесть, а затем и выбраться из палатки.


Я невольно поморщился, солнце ударило по глазам, жара навалилась на плечи. Силы быстро испарились, словно вода в пустыне. Девушка подвела меня к раскладному креслу. С удовольствием присел. Вокруг собрались все наши, обвожу окруживших меня товарищей взглядом. Смотрят с сочувствием.


- По какому поводу собрание? - интересуюсь.


- Ты знаешь как всех перепугал? Это ж надо было так головой стукнуться, что весь день и ночь без сознания провалялся! Мы уже думали, может, в кому впал, - Ева взяла меня за руку, провела ладонью по щеке. - Не пугай меня так больше, пожалуйста.


- Это вы меня немного пугаете, - я  посмотрел Еве в глаза, ища там... Ну, не знаю, затаённую смешинку, готовность вот-вот рассмеяться и сказать, что это они так надо мной пошутили, и вообще... Но только тревога, и ещё немного облегчения. - Какая кома? Какое "ударился головой"? Грей, мы же с тобой ехали из Сиболы, я задремал...


Народ начал переглядываться, смотреть на меня как-то странно.


- Алекс, а что, по твоему произошло? Ну, когда вы поехали искать двух... людей? - тон у Рика словно у переговорщика, уговаривающего бандита положить пистолет и отпустить заложника, вкрадчивый такой, полный понимания и доверия.


- Ну, мы приехали. Там стая гиен под камнями лежала. Я их сперва не заметил, хорошо, у Грея зрение, как у орла. Отогнали тварей, я полез на камни. Чуть не навернулся, скользкие, зараза, шлемом даже один раз приложился. Наверху нашли двух испанцев, охотники из Сиболы, Хорхе и Диего...


И я рассказал всё. Как мы их спускали на самодельной обвязке, а Грей переводил мои команды на испанский, потому что парни не понимали английский.. Как потом везли их в Сиболу, поселение в паре десятков километров на восток от дороги. Про гасиенду Нарваэса, его рассказ о поисках золота. Об окороке, сыре и вине в подарок за спасённых охотников. И как мы потом ехали обратно, меня укачало в машине.