Третий уровень (Финней) - страница 261

Однако наверху, в офисе «Кульминации», царила совсем иная атмосфера. Я вошел через матированную стеклянную дверь и оказался в большой квадратной комнате, светлой и чистой, озаренной флуоресцентными лампами. Рядом с широкими двойными окнами за конторкой стоял высокий седой серьезный мужчина с телефонной трубкой возле уха. Он поднял глаза, кивнул мне, и мое сердце подпрыгнуло: мужчина полностью соответствовал описанию.

– Рейс… – он мельком глянул на лист бумаги, лежавший на стекле конторки, – семь-ноль-три, и я советую вам зарегистрироваться на сорок минут раньше.

Я ждал, облокотившись на конторку и осматриваясь; это был тот самый человек, однако я попал в обычное бюро путешествий: большие яркие плакаты на стенах, металлические стеллажи с папками, расписания под стеклом конторки. Это самое простое бюро и ничего больше, подумал я и снова почувствовал себя болваном.

– Чем могу вам помочь?

Высокий седовласый мужчина улыбнулся мне, кладя трубку на место, и внезапно я занервничал.

– Э-э. – Я сделал вид, будто поглощен расстегиванием плаща. Потом снова посмотрел на мужчину и сказал: – Я бы хотел… сбежать.

Не так быстро, дурак! – отругал я себя. Не торопись!

Я в панике уставился на мужчину, ожидая реакции на мои слова, но он и бровью не повел.

– Что ж, для этого существует множество мест, – вежливо ответил он. Извлек из-под конторки длинную тонкую брошюру и положил на стекло, повернув ко мне. «Отправляйтесь в Буэнос-Айрес – в другой мир!» – гласили два ряда бледно-зеленых букв в верхней части брошюры.

Я сделал вид, будто изучаю ее, чтобы не показаться невежливым. На ней был большой серебристый самолет, делающий вираж над ночной гаванью; в волнах отражалась луна, на заднем плане высились горы. Затем я молча покачал головой – боялся сказать что-то не то.

– Может, более тихое местечко?

Он достал еще одну брошюру, с тремя могучими древесными стволами, тянувшимися куда-то ввысь, озаренными косыми лучами солнца. «Девственные леса Мэна, по Бостонской и Мэнской железной дороге». – Или, – он положил на стекло третью брошюру, – Бермуды, там сейчас хорошо. – «Бермуды, старый мир в новом мире», – гласила она.

Я решил рискнуть.

– Нет, – сказал я, покачав головой. – На самом деле я ищу постоянное место. Чтобы осесть там и жить. – Я посмотрел ему в глаза. – До конца жизни.

Тут моя храбрость кончилась, и я принялся искать путь к отступлению.

Но он лишь доброжелательно улыбнулся и ответил:

– Не вижу причин, по которым мы не смогли бы вам помочь. – Он наклонился вперед и оперся предплечьями на конторку, сцепив ладони.