Третий уровень (Финней) - страница 299


И тому подобное. Статья Тэда была отлично написана. Местами она казалась настоящей. В ней рассказывалось о том, как в начале лета, после крупной рекламной кампании, установки для путешествий во времени вышли на рынок. В первый день продаж покупатели отнеслись к ним с равнодушным скепсисом. Однако уже на следующий день прессу и телевип-сети (что бы это ни было) заполнили интервью с людьми, которые попробовали путешествовать во времени – и у них глаза полезли на лоб, потому что чертовы машины действительно работали.

Нужно было положить в карман маленькое устройство под названием «манипуляторное реле». Потом включить установку, настроить шкалы, шагнуть в луч невидимого света – и ты мгновенно появлялся в том месте и том времени, которые задал. Установка продолжала работать или автоматически включалась через определенное время, и если у тебя при себе по-прежнему было «манипуляторное реле», требовалось лишь встать на то самое место, где ты появился, – и ты возвращался домой, прямиком в луч невидимого света. Общественность буквально сошла с ума, и к моменту предположительного написания статьи производство шло полным ходом, двадцать четыре часа в сутки, а почти каждая семья в стране пыталась наскрести хотя бы сто пятьдесят долларов на самую дешевую модель.

Это была действительно творческая статья. Одной из ее изюминок являлась тревожная нотка, ощущавшаяся во всем тексте. Словно с ажиотажем, вызванным путешествиями во времени, была связана какая-то ужасная проблема, которую автор не хотел выражать словами. Он намекал на нее, задавался вопросом, не потребуется ли менять законодательство, но я не мог понять, что его тревожит. Путешествия во времени казались мне отличной задумкой.

– Прекрасная работа, – сказал я Тэду, закончив читать. – Но в чем смысл? Весь этот труд… для чего?

Тэд пожал плечами.

– Не знаю. Наверное, ни в чем. Тебе понравилось?

– Конечно.

– Можешь оставить себе этот экземпляр, если хочешь. У меня есть еще один.

– Спасибо, – сказал я и положил статью на колени. – Но что должно было произойти дальше?

– О, тебе станет скучно, – ответил Тэд. Он как будто смутился, словно жалел, что затеял все это, и покосился на жену, но та не повернула головы. – На самом деле, – продолжил он, – рассказ провалился. Писатель из меня не слишком хороший.

– Да, – сказала Энн, – хватит об этом.

– Давай, говори, – настаивал я.

Мгновение Тэд смотрел на меня очень серьезно, потом снова покачал головой.

– Нет, – сказал он, – это слишком сложно объяснить. Для этого ты должен хорошо знать мир будущего, мир, в котором люди до смерти боятся уничтожить самих себя. Мир, в котором есть невообразимое оружие, способное буквально стереть в порошок всю Солнечную систему. Мир, в котором каждый человек страшится того, что может принести завтрашний день.