Факультет неприятностей (Шерстобитова) - страница 115

Наконец, почувствовав, как затекли спина и ноги, решила размяться. Открыла глаза и ойкнула. Дар кормил орехами белок, а небольшая стайка разноцветных птичек уже клевала крошки. На мою магию откликнулись даже бабочки, для которых Дар разрезал на дольки апельсин. Розы раскрыли бутоны, наполнили воздух дивным ароматом.

– Зеленый дракон – символ радости и удачи, – снова напомнил Дар.

Ага, как же! Зеленый дракон в моем лице ходил с синяками под глазами и банально мечтал отоспаться.

За все дни, что мы находились в Академии драконов, последнее было почти невыполнимо. Днем с небольшими перерывами шли занятия, а после обеда мы с Даром отправлялись на полигоны, где тренировали самые разные заклинания, по большей части – боевые. А ведь были еще физические тренировки и занятия с оружием, в качестве которого я использовала отцовский подарок – метательный кинжал. Профессор Тарт показал, как правильно направлять удар, куда стоит бить, а на втором занятии принялся учить меня совмещать магию и оружие. То, что тогда в лесу получилось на уровне интуиции, сейчас не выходило совсем.

Дар вздохнул.

Кажется, сегодня у него не лучшее настроение. Наверняка расстроен из-за нападения на родителей, просто вида не показывает. Но я уже изучила моего дракона, за невозмутимостью которого могли прятаться самые разные чувства. Мы же все время вместе. И непонятно, наше это желание, или действует магия хранителя кристалла. Как тут не привыкнуть друг к другу?

Дракон погладил мою снежную ветреницу и скормил бурундукам, выбравшимся на башню, горсть орехов. В последнее время Билли и Лили вели себя примерно, почти не шаля. Дар и я недавно посоветовались и рассказали им и о нападениях и предстоящем поиске частей для артефакта. Бурундуки впечатлились доверием, прониклись обещанием при хорошем поведении взять их с собой, если захотят, и не пакостили.

Почти.

Подумаешь, пролезли в покои профессора Линдана и зашили все штаны и рукава рубашек и туник. Отомстили за ухмылки и ехидные замечания в мой адрес. Дар даже ругаться не стал, лишь рассмеялся и потрепал питомцев по макушкам. Ведь проказники не использовали магию, а вопль профессора Линдана, обнаружившего пакость, был слышен далеко. Виноватых искали, но, конечно, не нашли. Мы бы с Даром тоже не узнали бы, кто отправился мстить профессору за его не слишком приятный характер, если бы случайно из облюбованной Билли и Лили корзины не выкатились катушки разноцветных ниток.

И так как Дар и я не стали их наказывать, теперь бурундуки время от времени доводили вредного преподавателя до состояния «уже не поможет и настойка валерьянки», скрываясь прежде, чем их успевали найти. Последняя их проказа – завывающие звуки по ночам. Что-то такое они там вставили в стены башни, и ветер гулял вовсю, не давая профессору Линдану уснуть.