Факультет неприятностей (Шерстобитова) - страница 114

– Им-то это зачем?

– И мне хотелось бы знать, – тихо ответил Дар.

Я представила весь пантеон богов, вспоминая легенды. Вроде они вообще редко вмешивались в жизнь людей. Как ни крути, а у помощи высших сил есть цена. И ладно бы бурундуки, а не что-то похуже.

– Давай попробуем поспать. Нам нужны силы. Думаю, если что-то случится, дядя нас легко разыщет.

Дар с трудом скрыл зевок, и я уткнулась в его плечо.

За окнами послышались раскаты грома, и дождь застучал по крыше. Ветер ударил в стекла, завыл, как раненый зверь, словно возвещал об одной ему известной беде. Но в объятьях Дара было тепло и спокойно.

И кошмары уже не возвращались.

Глава двенадцатая

– Эль, – позвал Дар, и я с трудом открыла глаза.

Вчера мы решили вставать на час раньше, чтобы заниматься медитацией.

– От родителей вестей не было? – поинтересовалась я.

– Дядя прислал записку, что все в порядке, попросил зайти в обеденный перерыв.

Дракон поднялся, потянулся, и я невольно залюбовалась мышцами на его спине. Тренировки все же играли свою роль, Дар выглядел стройным и по-мужски красивым. А если к великолепной фигуре прибавить шелковые волосы, пронзительные голубые глаза и красивый абрис лица, неудивительно, что на него заглядывались не только студентки, но даже молоденькие преподавательницы. Правда, мой дракон никому не отдавал предпочтения, поддерживая легенду, что я – его избранница. И казалось, не замечал ни томных взглядов, ни случайно подброшенных записок с приглашениями на свидания.

– Я посмотрю, как там Билли и Лили. Потом поднимусь на башню.

Дар выскользнул из комнаты, а я быстро умылась, натянула тренировочную одежду – свободную и не сковывающую движений – и отправилась наверх.

Утро только вступило в свои права, и жары, конечно, не было. Прохладный ветерок забирался под одежду, бодрил, и я уселась на захваченную подушку, скрестив ноги. Закрыла глаза, сосредоточилась, стараясь отрешиться от реальности. Не заснуть бы…

Магию почувствовала почти сразу. Она откликалась охотно, словно только этого и ждала. Не зря ректор Хартар настаивал на медитациях. В нашем плотном графике не оставалось времени, чтобы привести мысли в порядок, и, кажется, я нашла способ. Стоило сосредоточиться на внутренних ощущениях, почувствовать спокойствие и умиротворение, как на башню слетелись птицы, а из сада по веткам роз забрались белки.

Я растерянно покосилась на животных, не решившихся подойти ближе, но с любопытством смотрящих на меня. Потом махнула рукой и снова закрыла глаза. Ушла в свои мысли и ощущения, наполняясь теплом и радостью. Через какое-то время почувствовала, как хмыкает Дар, присаживаясь рядом. Впрочем, долго он не просидел, поднялся и куда-то ушел. Я даже не стала открывать глаза, так мне было хорошо.