Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке (Гарднер) - страница 204

– Да.

– Вы видели, как она уезжала?

– Да, – прошептала свидетельница.

– Насколько я понял, – возвысил голос Мейсон, – утром семнадцатого октября вы видели Паолу Картрайт живой?

Свидетельница прикусила губу.

– Не могу сказать, что видела ее лично, – наконец ответила она. – Я слышала шаги на лестнице, ведущей в ее комнату, видела такси, стоящее у дома, и женщину, которая села в него. Потом такси уехало. Я решила, что эта женщина – Паола Картрайт.

– То есть вы ее не видели?

– Я ее не видела.

– Далее, вы утверждаете, что записка написана Паолой Картрайт?

– Да, сэр.

Мейсон взял со стола фотокопию телеграммы, отправленной из Мидвика.

– Вы согласны с тем, что бланк телеграммы, фотокопию которого вы видите, также заполнен рукой Паолы Картрайт?

Свидетельница смотрела на фотокопию и молчала.

– Эти два документа написаны одним почерком, не так ли? – настаивал Мейсон.

– Да, – едва слышно ответила Телма Бентон. – Кажется, они написаны одной рукой.

– Кажется? Вы без малейшего колебания признали, что записку писала Паола Картрайт. А как насчет телеграммы? Она тоже написана рукой Паолы Картрайт?

– Да, – выдохнула свидетельница. – Ее написала Паола Картрайт.

– Значит, семнадцатого октября Паола Картрайт послала эту телеграмму из Мидвика.

– Полагаю, что да.

Судья Маркхэм постучал по столу.

– Миссис Бентон, прошу вас говорить громче, чтобы присяжные могли вас услышать.

Она подняла голову, взглянула на судью и покачнулась.

Клод Драмм вскочил на ноги.

– Ваша честь, совершенно очевидно, что свидетельнице дурно. Я снова прошу вас прервать заседание, хотя бы ради ее здоровья.

Судья Маркхэм покачал головой:

– Я считаю, что допрос следует продолжить.

– Если судебное разбирательство будет прервано до завтра, – воскликнул Драмм, – прокуратура, возможно, прекратит дело.

Перри Мейсон повернулся к обвинителю.

– Именно этого я и хочу избежать! – прогремел он. – Вы обвиняли миссис Форбс в совершении преступления, и она вправе рассчитывать на то, что суд присяжных оправдает ее. Прекращение дела оставит пятно на ее честном имени.

– Просьба отклоняется, – сухо заключил судья Маркхэм. – Задавайте вопросы, адвокат.

– Будьте добры объяснить, как Паола Картрайт могла оставить записку и отправить телеграмму семнадцатого октября, если, как вам хорошо известно, ее убили в ночь на шестнадцатое?

– Я протестую! – воскликнул Драмм.

Прежде чем вынести решение, судья Маркхэм несколько секунд вглядывался в побледневшее лицо свидетельницы.

– Протест отклоняется.

Мейсон положил перед свидетельницей записку, оставленную миссис Картрайт.

– Разве не вы писали эту записку?