Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке (Гарднер) - страница 205

– Нет!

– Разве это не ваш почерк?

– Вы и сами знаете, что я пишу совсем иначе.

– Семнадцатого октября ваша правая рука была забинтована, не так ли?

– Да.

– Вас укусила овчарка?

– Да. Принца отравили, и он невольно укусил меня, когда я попыталась дать ему рвотное.

– Повязка оставалась у вас на руке и в последующие дни?

– Да.

– И вы не могли держать перо в этой руке?

– Да.

– Вы были в Мидвике семнадцатого октября? – рявкнул Мейсон и, не дожидаясь ответа, добавил: – Разве не вы арендовали самолет, чтобы слетать в Мидвик и обратно семнадцатого октября этого года?

– Да, – после долгой паузы ответила свидетельница. – Я подумала, что смогу найти там миссис Картрайт.

– А прибыв туда, вы отправили телеграмму Форбсу?

– Нет, я уже говорила, что не отправляла этой телеграммы.

– Очень хорошо. Давайте вернемся к вашей перевязанной руке. Вы не могли держать в ней перо семнадцатого октября, не так ли?

– Да.

– И восемнадцатого тоже?

– Да.

– И девятнадцатого?

– Да.

– А разве в эти дни вы не продолжали вести дневник? – как бы невзначай спросил Мейсон.

– Да, – машинально ответила Телма Бентон и тут же поправилась: – Нет.

– Так да или нет?

– Нет.

Мейсон вытащил из кармана лист бумаги.

– Разве этот лист, датированный восемнадцатым октября, вырван не из вашего дневника?

Свидетельница молчала.

– Вы же одинаково владеете обеими руками, поэтому вы и могли вести дневник в эти дни, делая записи левой рукой. И если мы сравним вырванный из дневника лист, записку, оставленную миссис Картрайт, и фотокопию телеграммы, отправленной из Мидвика, то окажется, что все документы написаны одной и той же рукой.

Свидетельница отчаянно вскрикнула и упала без чувств.

Поднялся невообразимый шум. Судья Маркхэм стучал молотком по столу. Судебные приставы бросились к Телме Бентон. Клод Драмм что-то кричал. Мейсон отошел к столику и сел, спокойно наблюдая за происходящим.

Наконец с большим трудом судья Маркхэм восстановил порядок.

– Ваша честь! – воскликнул Драмм. – Во имя гуманности я требую прервать разбирательство судебного дела, с тем чтобы свидетельница могла прийти в себя. Вы видите сами, что ее физические и духовные силы на исходе.

Судья Маркхэм перевел взгляд на Мейсона.

– Обвинение хочет прервать заседание только по этой причине? – спросил тот.

– Разумеется, – ответил Драмм.

– Учитывая, что суд откладывается лишь до завтрашнего дня, могу я узнать, собирается ли обвинение представить каких-нибудь свидетелей или это его последний свидетель?

– Это мой последний свидетель.

– Я полагаю, адвокат, – вмешался судья Маркхэм, – что просьба прокурора вполне уместна.