Перри Мейсон. Дело о мрачной девушке. Дело о воющей собаке (Гарднер) - страница 53

– Да. Я слышала, как подъехала машина. Фактически Кринстон поднимался по лестнице, когда я выходила из кабинета дяди.

– А Грейвс все это время находился в приемной?

– Да. Он прекрасно осведомлен о том, что произошло. Он знает гораздо больше, чем показывает. Грейвс в курсе всех дел моего дяди и, мне кажется, еще и того, чем занимается миссис Мейфилд.

– Так что же произошло?

– Миссис Мейфилд ушла, а мы с Робом отправились посидеть на крыльцо. Затем послышался какой-то шум, в передней части дома бегали люди, раздавались возгласы, потом кто-то закричал, что моего дядю убили. Я поняла, что будет лучше, если Роба никто не увидит, велела ему сесть в машину и уехать.

– Вы отправились вместе с ним?

– Да.

– Почему?

– Потому что не хотела оставаться в доме.

– Почему?

– Я думала, что так смогу обеспечить Робу алиби.

– Как вам удалось выехать с территории незамеченными?

– Позади дома проходит аллея, двигаясь по которой можно оказаться на подъездной дороге. Мы воспользовались ею, и, насколько мне известно, нас никто не услышал.

– Хорошо. Что дальше?

– Затем я вернулась домой, Роб высадил меня в двух кварталах от дома. Я проскользнула к себе в спальню. Затем я поговорила с Доном Грейвсом. От него я узнала, что мой дядя сообщил в полицию о том, что «бьюик» украли и что он думал, что его взяла я. Я решила, что для меня это прекрасное алиби, а Роб вообще нигде не упоминается. Так что я заявила, что каталась на «бьюике», и никто не стал со мной спорить.

– Продолжайте.

– Остальное вы знаете. Все восприняли как должное, что я брала «бьюик». Я тоже подумала, что все в порядке, пока не пришли вы и не сказали, что спидометр показывает то же количество миль, что записано у дяди в книжке. Я уже собралась накатать сколько-то миль на «бьюике» и отправилась в гараж, но там стоял полицейский. Он улыбнулся и сообщил, что «бьюиком» запрещено пользоваться – он одна из улик.

– Что они сделали?

– Протянули цепь вокруг передней оси и через прорези колес, а также заперли коробку передач.

– Очень мило, – сухо прокомментировал Мейсон.

Девушка ничего не сказала.

Через минуту Мейсон снова начал ритмично ходить из угла в угол. Фрэн Челейн наблюдала за ним темными глазами, полными беспокойства. Ее голова оставалась неподвижной, только глаза следили за движениями адвоката.

– У вас будет нервный срыв, – наконец заявил он. – Я знаю одного врача, на которого можно положиться. Он осмотрит вас и решит, что вам нужно лечь в клинику.

– Какой в этом смысл?

– У меня появится немного времени.

– Но у них же возникнет еще больше подозрений, если я исчезну со сцены!