— На первое время, хватит. — Кивнул Розен, складывая добро в наплечный мешок. — К тому же, у нас есть кольцо Дариуса.
— Значит, мы можем возвращаться? — Люциан очень устал. Как ни крути, а в подобных битвах он еще ни разу не участвовал, так что, подобные нагрузки были ему не по силам.
— Разумеется! — Демонолог улыбнулся. — Уверен, что Алери уже тебя заждалась. Но сначала… Зайдем в Арсенал.
Выйдя через пробитую стену, они оказались возле черного трона. Их глазам предстала картина, которая шокировала бы любого оружейника. Все что было в арсенале — сейчас валялось на полу, сломанное.
Лезвия воткнутые между камней, и отломанные рукояти. Эфесы и наконечники от копий. Пробитые щиты и так далее. Только один клинок, был цел.
[Двуручный клинок Заратоса] — гласила табличка под оружием.
— Тяжеленный! — Вит попробовал поднять оружие, и это далось парню с огромным трудом.
— Ничего удивительного! — Розен подошел ближе и взглянул на табличку. — Это клинок отца Рэйшаха. Ты же помнишь его? Покойный друг Диаваля…
— Что-то все его друзья одной ногой на том свете… — Проворчал Вит, ставя меч на место. — Возьму только тот артефакт, что на мне.
— Дело твое. — Ответил демонолог и они наконец выдвинулись в Гекату.
* * *
Покинув крепость, Люциан и Розен попали под проливной дождь. Сверкали молнии, гремел гром. Идти до города, было всего полчаса, но из-за ужасной погоды, к стенам города они пришли лишь к обеду.
Пройдя мимо стражников, которые с очумевшими лицами глядели на импровизированную одежду фрэя, Вит проследовал за Розеном, в Золотой Ястреб.
Войдя в двери Трактира, путники наконец вздохнули спокойно. Смитти был на своем месте. Народу было мало, в основном старые маги которые играли в кости у дальнего стола.
Трактирщик тут же поприветствовал хозяина и Вита, а спустя мгновение, спустилась Сильвана.
— Слава богам, вы оба живы! — Женщина с облегчением выдохнула, однако увидев то, в чем был одет фрэй, она помрачнела.
— Как Алери? — Вит сделал шаг ближе.
— Спит твоя кошка, я усыпила ее зельем. — Лучница отвела глаза. — Вы нашли то, что искали?
Переглянувшись с Розеном, фрэй достал склянку с кровью вампирши:
— Это должно помочь.
— Это же не то, о чем я подумала? — Сильвана с ужасом посмотрела на склянку. — Где вы только это взяли?
— Все там же… — С мрачной миной на лице, ответил демонолог. — И я не знаю, какой будет эффект от крови вампира… — Розен подошел ближе. — Быть может… Алери испытает жуткую боль.
— Я объясню ей все… — С горечью в голосе ответил Вит.
Поднявшись к себе, фрэй заставил остатки доспехов исчезнуть с тела, блао магия вернулась к нему. После чего, он отправился в некое подобие ванной комнаты.