— Кстати… а кто мне назовет победителей всех турниров? Помните их имена?
— Ну… тех, которые погибли…
— Вот тебе и слава.
— А вот четверых разом пусть попробуют не запомнить.
— И на основании чего мы должны верить друг другу?
— А на основании чего — не верить, Виктор?
— Не верить, а доверять. И не должны, но, блин, хотим или нет поставить всех на уши?
— Мне это выгоднее всех… у меня последнее место.
— А мне — безопаснее за вашими спинами, — призналась Флер.
— Мне… я вообще за дружбу, я ж барсук, — улыбнулся Седрик, и если бы его видел в этот момент Локхарт, то съел бы свою новую мантию.
— А меня они бесят!!!
И Гарри наконец вывалил все то, что его достало: отношение к драконам, к самим чемпионам, к турниру как таковому, и тайное соглашение между чемпионами было наконец достигнуто.
После того, как общая клятва была принесена, Виктор рассказал, как искупал яйцо в озере.
— Значит, следующий этап будет в воде.
— Именно в этом самом озере. Плавать все умеют?
Гарри покачал головой. В бассейне он, может, пару раз проплывет от стенки до стенки, но в этом озере... в феврале!
— Погодите, там не столько плавать, сколько нырять придется. И надолго, потому что надо будет что-то там искать.
— Самое дорогое — вот ведь… гады!
— А вдруг это будет в разных местах?
— Тогда мы жить останемся в этом озере.
— Это ненадолго. Я видел, какие тут русалочки, откуда тут только оказались такие. Вроде как подобные им людоеды только на Фиджи водятся.
Флер охнула и прикрыла рот рукой.
— Ты общался с русалками? — удивился Седрик.
— С ними практически невозможно общаться. Но не зря же мы прибыли на таком корабле.
— Ты знаешь, что они любят? Что им можно будет предложить на обмен?
— Только золото и драгоценности. И… еще мясо.
— Человеческое? — голос мисс Грейнджер дрогнул.
— Да нет, — успокоил ее Крам. — Просто свежее мясо. Оно в озере не плавает, знаешь ли, а сменить рацион с рыбного… Для них это что-то вроде деликатеса.
— Мясо я могу взять на себя, — улыбнулся Седрик. — Главное, узнать, сколько хватит.
— Поделюсь золотом, — кивнул Гарри. — И драгоценностями.
— Красивые драгоценности можно купить у магглов, — порадовала мисс Делакур. — Они делают красиво и, по сравнению с волшебниками, недорого.
— А зачаровать можно самим! — дополнила ее Гермиона.
— Отлично сработано, Гарри, — едва не в голос произнесли, выныривая из думосбора, профессор Снейп и профессор Флитвик, и Гарри расплылся в улыбке.
Не так и часто наставники безоговорочно признавали его успехи.
— Но надо будет еще немного поучить тебя дипломатии, Гарри, — добавил Снейп, глядя, как незамутненное счастье медленно покидает лицо мистера Поттера…