— То есть мы можем тыкать пальцами в эти слова, а книжка будет их вместо нас говорить по-русалочьи? Потрясно! — заявил Гарри при полной поддержке остальных.
— А обратно как? — спросила Чанг.
— В смысле, обратно?
— Они что-то в ответ прочирикают, и как мы это поймем?
— Недоработочка…
— Это все не выучить, точно. Осталось три дня!
— Может, только самое-самое?
— Здравствуйте и до свиданья? И чем это поможет?
— Погодите… кажется, я читала, что домовики умеют запоминать все, что прикажут хозяева…
— Да?!
— Гермиона, ты не против использования рабского труда на благо нашего здоровья?
— На благо вашего здоровья я и сама потружусь, — ответила она. — Добби!
Когда первый и единственный свободный домовик был озадачен помощью Гарри Поттеру, сэру, и с занимательной литературой в охапку удалился учить, Флер всплеснула руками:
— Мы же не можем ничем пользоваться, кроме того, что сделаем сами!
Все задумались. А потом Гарри выдал:
— Черный ящик!
— Что?
— Просто делаем черный ящик, Добби туда по команде аппарирует, и будет это что-то вроде как «артефакт-переводчик».
— Простой ящик?!
— А кто-то успеет сделать непростой?
— Но почему черный?
— Не знаю. Красиво.
— Да?!
— Ну давай белый, если хочешь…
— Давайте каждый свой цвет. Гарри, наш красный, гриффиндорский, Седрику — желтый, Флер… тебе какой нравится?
— Сиреневый.
— Виктор?
— Черный меня вполне устроит.
— А еще две стороны, это же куб получается?
— Да пусть будут какими угодно!
— Интересно, что у нас сопрут…
— Я вообще все ценное оставила дома, — довольно улыбнулась Флер.
— А если это будет не «что», а «кого»? Особенно для тех, у кого нечего забрать?
— О… нет, — побледнела Флер. — Людей? Это никак нельзя! В озеро, в это время года! Моя семья приедет на второй тур, но не могут же они…
— По-моему, еще когда драконы были, стало ясно, что эти организаторы могут что угодно.
— Давайте все же ориентироваться на лучшее…
— А рассчитывать на самое пакостное.
— Точно!
* * *
Когда наконец в промозглый и ветреный февральский день все жаждущие зрелищ высыпали на улицу и отправились к озеру, возле которого обнаружились странного вида трибуны, чемпионы были чрезвычайно злы. Они уже поняли, что, точнее, кого у них забрали.
Гарри с самого утра не видел лучшей подруги и ее соседки, Седрик — своей Чжоу, Флер и Крам хмурились за компанию, но тоже понимали, что это не к добру.
— А давайте сразу оттуда уйдем? — предложила Флер.
— Точно. Чтобы время не тянуть.
И чемпионы, помахав ручками с помоста, дружно развернулись и направились к той самой каменной гряде неподалеку.
— Вернитесь! — усиленный сонорусом голос мистера Бэгмена прокатился надо всеми.