Соправитель королевства (Усов) - страница 10

Значит, Чек и Торм должны были предусмотреть в штатах полков большее количество ремонтников. Но все эти разборки герцог-соправитель отложил на потом.

— Согласен, — вздохнул Торм, — Нирме сказать, чтобы записала?

— Обязательно.

Капитан ниндзей Нирма выполняла при герцоге обязанности его секретаря-адъютанта. И вела дневник похода, куда записывала, заодно, все замечания, чтобы потом про них не забыть.

У Олега, конечно, было огромное искушение взять с собой в поход непревзойдённого Клейна, но сейчас слишком много на нём, как на министре Двора, висело. Уля, просто, без него бы не справилась. А экспериментировать, как секретариат герцогства сможет работать без своего непосредственного начальника, в такое время, Олег не решился.

Да и было у Нирмы и одно очень важное преимущество перед Клейном, в походе, так и вовсе, важное. И отказывать себе в удовольствии получать доклады в походной кровати или даже на столе, Олег не собирался.

— Пойдём? Нет? — спросила Гортензия, всё также поигрывая бокалом.

— А ты хочешь?

— При чём здесь я? И при чём здесь, хочешь или не хочешь? — усмехнулась магиня, — Ты же теперь не просто герцог ре, Сфорц, гость Эллинса, а соправитель Винора — не забыл? — и сюзерен этого славного города. Так что, если ты не идёшь, то, тем самым, выражаешь гнев на местные городские власти.

— Вы сейчас о чём? — поинтересовался Торм.

— Об ужине, — вздохнул Олег, которому никуда не хотелось сейчас тащиться. Но, видимо, придётся, — В ратуше накрыли праздничный стол и нижайше приглашают нас туда придти на торжественный ужин.

В зале, кроме мэра с женой и семнадцатилетним сыном, присутствовали и все главы гильдий, являвшихся, как и в остальных городах, по-совместительству, и членами городского магистрата, также с жёнами и совершеннолетними детьми.

Один, кажется, глава гильдии каменщиков, притащил с собой целый выводок из двух сыновей и трёх дочерей, самой младшей из которой, как раз исполнилось шестнадцать лет.

Представление присутствующих герцогу-соправителю затянулось почти на склянку. Но Олег, под ироничным взглядом Гортензии, смог держать себя в руках и даже, вполне умело, вести короткие беседы.

Когда сели за стол, то уже стало попроще и получше. Славословия, которые поочерёдно произносились присутствующими в адрес герцога ре, Сфорца, вовсе не мешали оному герцогу общаться с Гортензией и Тормом, заодно отдавая должное искусству поваров. А приготовили еду тут вполне неплохо. Олег поставил, мысленно, мэру большой плюс.

— Во всём, что не касается моей девочки, Лекс производит впечатление вполне нормального и адекватного государя, — говорила магиня, когда они вновь вернулись к событиям в Фестале и его провозглашению соправителем на Большом королевском Совете, куда она ездила вместе с Олегом, — Рыбу вот эту попробуй, нельпа, я её давненько не ела. Такая водится только в Ирмене. Нам бы тоже наладить её закупку в Псков. Если в бочках довезти не получится, то можно под Сохранением попробовать. В Фестал, раньше, как-то доставляли.