Тайна старого рыцаря (Анфимова) - страница 200

– Это только задаток.

Фусан даже вспотел, хотя в людской было более чем прохладно.

– Как же управитель? – выдавил он, не спуская взгляда с денег.

– Он нам не помешает, – заверила Александра и, уловив тревогу старика, добавила: – Нет, я не стану его убивать.

Фусан решительно сгреб деньги.

– Запрягай осла и грузи в повозку все, что может понадобиться в пещере, – скомандовала Алекс. – Еду дней на десять, воду, меховые одеяла, дрова, пару светильников, масло, пару котелков, веревки. Все это покроешь большой циновкой и смотри, чтобы осталось место тебе спрятаться.

– Мне? – удивился старик.

– Я же сказал, что все беру на себя, – ответила Александра.

– А что скажем соратникам у ворот? – засомневался Фусан.

– Скажешь, что господа собрали старые вещи и приказали отвезти их бывшей управительнице, госпоже Махаро, – пояснила Алекс. – А потом будешь говорить, что это я тебя так бессовестно обманул.

– Ты что же, решил с госпожой уйти? – поинтересовался старый слуга. – С чего бы?

– Скучно мне у вас, – усмехнулась Александра, поднимаясь. – Поторопись.

Фусан понимающе кивнул и стал надевать так и не зашитый жилет.

Алекс нашла управителя в гостиной. Старый воин торопливо заканчивал чаепитие. Мимо затаившейся в углу Алекс, не поднимая глаз, прошла Симара. Дождавшись, когда она скроется на кухне, Александра развернула наполненный песком рукав и, спрятав его под полой куртки, вошла в комнату.

Управитель направлялся к выходу на крыльцо. Услышав шаги, он обернулся.

– Чего тебе?

– Мой господин, – поклонилась Алекс. – Поросенок чихает. Фусан говорит, как бы не простудился. Прикажи Симаре какой-нибудь травы заварить.

– Скажи Симаре, пусть заварит, – кивнул Каямо.

– Благодарю, господин, – поклонилась Александра и вдруг охнула. – Господин! Что у тебя на конце ножен!

И старый, опытный воин, ветеран сотен битв, битый и перебитый жизнью соратник «купился» на такую детскую уловку.

– Где? – вскричал Каямо, наклонившись.

Наполненная песком «колбаска» мягко ударила по лысеющему затылку. Управитель обиженно хрюкнул и стал валиться на пол.

Алекс подхватила слабеющее тело и аккуратно опустила на ковер. Огляделась. Прижала пальцы к шее. Пульс прослушивался. Она взвалила бесчувственного управителя на плечо и направилась в его комнату.

Уложив Каямо на кровать, Александра достала из кармана припасенную веревочку. И вновь в который раз пальцы, словно без участия разума, сноровисто связали руки старика за спиной, притянув к согнутым ногам. Управитель застонал. Алекс скомкала пояс и запихала в полуоткрытый рот.

– Будь здоров, – она похлопала старика по щеке. – Не кашляй.