Вспомни меня (Маклеллан) - страница 206

От холода я продрогла до костей. Подождать еще? Или вернуться за ним? Снова ползти во тьму кажется невыносимым. Алан велел мне двигаться дальше, а не торчать на месте. В любом случае будет лучше, если один из нас выберется и поднимет тревогу.

Я уже готова продолжить путь, когда слышу что-то совсем недалеко от себя. Звук доносится из темного хода справа, ведущего к шахтам. Я замираю, затаив дыхание. Волоски на коже встают дыбом. Животное? Кто-то там движется, убирает с дороги камни, шлепает по лужам. И вдруг черноту прорезает прыгающий, ищущий луч. Это худший зверь в мире – психопат, вышедший на охоту.

Я начинаю ползти вниз по туннелю к свету, к реву воды. Видимо, Джеймс добежал до старой выработки и пролез оттуда, чтобы перехватить нас. Возможно, он дождался, пока хижина догорит, и не обнаружил тел в дымящихся развалинах. Или это просто дотошность. Господи, если бы он столько усилий тратил на учебу или составление резюме, а не на убийства…

Туннель делает впереди крутой поворот. Если я успею свернуть туда, то окажусь хотя бы на время вне поля зрения. Надеюсь только, что Алан не вынырнет вдруг из темноты – он станет легкой добычей. Я миную поворот и… Меня ослепляют и оглушают свет и шум. Туннель оканчивается пещерой позади водопада, со мхом и папоротниками по краям. Передо мной обрушивается вниз завеса воды, в облаках мельчайших брызг горит радуга. Как же мне отсюда спуститься?! Осторожно приблизившись к краю, я вижу слева узкий уступ, ведущий к скале, откуда, возможно, удастся вскарабкаться на поросший деревьями склон. Однако каменистая поверхность такая скользкая от влаги, а от одного взгляда вниз у меня начинает кружиться голова… Рев водопада отдается в ушах, мешая думать. Ноги дрожат от усталости. Под силу ли мне сейчас то, что и в лучших обстоятельствах стало бы серьезным испытанием?

– Шансы у тебя так себе, тетя Сара.

Сердце подпрыгивает и замирает. Нужно было уходить, пока могла!.. Обернувшись, я вижу Джеймса всего в пяти-шести шагах от себя – в одной руке тяжелый фонарь, в другой топор. За шумом воды я даже не услышала приближения.

– Что ты наделал, Джеймс?! Пожалуйста, еще не поздно остановиться. Я скажу, что Джоанну убила я. Ты сможешь получить деньги и уйти.

Он смеется.

– Какая жертва! Деньги в любом случае мои, но дело не в них, а в справедливости. Справедливости для моего отца, Роберта Бейли, которого ты убила и о котором все потом так легко забыли. Жизнь за жизнь. Не я здесь злодей. Ты сама меня вынудила.

Он делает шаг ко мне, и я инстинктивно отступаю. Одна нога оказывается в воде, скопившейся у края пещеры.