Семь лет назад
Сегодня один из тех жарких летних вечеров, когда кровь быстрее бежит по жилам и все кажется возможным. Окна в машине опущены, теплый ветерок любовно ласкает кожу. Положив голову на руку, я вдыхаю липкую сладость крема от загара – этот запах всегда ассоциируется у меня с чем-то приятным. В боковом зеркале я ловлю свое отражение: светлые волосы развеваются, огромные темные очки добавляют голливудского гламура, кожа золотится после ежедневных солнечных ванн в саду. В общем, выгляжу отлично. Скашиваю глаза на Джоанну в белом льняном сарафане и дизайнерских очках; маленький вздернутый носик порозовел от загара. Все-таки как она похорошела с возрастом. Дурнушкой, как отзывалась о ней матушка, никак не назовешь. Вопреки всему, годы сестрам Уоллис только на пользу.
Джоанна замечает мой взгляд и улыбается, сверкая ямочками на щеках.
– Ну что, не зря поехала? – кричит она.
– Грех жаловаться, – отвечаю я, нисколько не кривя душой.
Со спины слышится глухой удар – Джеймс, играя в приставку, в увлечении пинает мое кресло, как кот, дергающий во сне лапами, гоняясь за птичками.
– Убери это, милый, – говорит Джоанна. – Не надо в машине, тебя стошнит.
Джеймс даже не слышит, он будто в другом мире. Ну хоть поездка пройдет спокойней. Думаю, одна из причин, по которой эти технологии постепенно захватывают мир, – что родителям с ними куда как проще жить.
– А он, видимо, здорово тобой увлечен, – замечаю я, когда мы проезжаем мимо одной из тех гигантских птицефабрик, которые заслоняют небо и воняют на весь город, когда ветер дует с их стороны. – В общем-то, кому нужен Котсуолд, если можно поселиться в таком прекрасном месте?
Джоанна счастливо смеется. Такой я не видела ее уже много лет. Саймон пригласил нас всех на барбекю в своем новом жилище – перестроенном амбаре примерно в десяти милях от нашего города. Переезд – важный шаг, свидетельство серьезных намерений. До сих пор их отношения протекали где-то на заднем плане, но теперь, когда Саймон от нас всего в пятнадцати минутах на автомобиле, все может измениться. Это не идет у меня из головы, и я жду, что сестра вот-вот огорошит меня известием – мол, они съезжаются, а мне пора паковать чемоданы. Может такое случиться? Вряд ли, конечно, она поступит со мной подобным образом, однако любовь эгоистична. Когда человек находит пару, он порой идет на то, на что никогда не пошел бы сам по себе. Если Саймон поставит сестру перед выбором…
Мы минуем одну из идеальных английских деревень – со старым пабом, лугом в центре, крикетной площадкой у церкви, откуда доносятся хлопки отбитых мячей. Джоанна сворачивает на гравийную дорожку и паркуется рядом с «бентли». Саймон проводит нас через просторную гостиную с балками под крышей, двустворчатыми окнами до пола и самым большим телевизором, какой я когда-либо видела. Мы выходим на мощенную камнем террасу, уставленную вазонами с лавандой и вьющейся жимолостью. Отсюда открывается вид на крикетную площадку возле церкви, а дальше расстилаются по холмам поля пшеницы.