Кровь Ив (Годвин) - страница 163

Джесси бросил на меня суровый взгляд и ткнул пальцем в пространство за собой. Он хотел, чтобы я приклеилась к его спине? Ладно. Пока что.

Я последовала за ним вверх по холму, держась поближе. Мой потный палец плотно прижимался к предохранителю карабина, пока я следила за крадущимся бегом Дарвина.

Примерно через сорок шагов я ощутила этот запах.

Смерть и разложение повисли в воздухе. Сработал мой рвотный рефлекс, и я инстинктивно задышала через рот, распространяя мерзкий вкус гниения по язык.

Джесси сбился с шага, потянулся ладонью назад, чтобы схватить меня за руку. Его глаза лихорадочно прочесывали глубины леса.

Паника распространилась по моим конечностям и сдавила легкие. «Пожалуйста, пусть источником этого запаха будут не Лакота. Пожалуйста, о блядский Боженька, пожалуйста».

Дарвин метнулся мимо Рорка и Ши, его шаги ускорились. Его нос поднялся от земли, повернул налево, и он припустил через заросли.

Мы последовали за ним, с каждым шагом ужасающая вонь становилась сильнее, насыщеннее.

Вверху Дарвин встал на небольшой полянке, склонив голову набок. Его загривок не встал дыбом, клыки не обнажились. Нет, он ждал нас. И скулил.

В тот момент я поняла. Я знала, что мы нашли, и Джесси тоже знал. Натянутая тетива лука задрожала в его руках, с губ сорвался гортанный звук.

Мы побежали к полянке, где ждал Дарвин, миновали усохшие, мертвые деревья, желтые и коричневые листья хрустели под нашими ботинками. Все выглядело — и ощущалось — так, будто жизнь высосали из этого ландшафта.

— Джесси, — я схватила его за руку, пытаясь замедлить. — Дрон…

Он побежал быстрее, вырвался на полянку и вляпался в лабиринт паутины. Следовавшие за ним Рорк, Ши и я тоже не увидели ее, пока не запутались в липких нитях.

Я замахала руками, вытирая лицо и одежду в отчаянных попытках освободиться, но нити липли ко мне как двусторонний скотч. Жуткое ползучее ощущение щекотало мою кожу, и я продолжала хлопать по себе, прочищая глаза и ища пауков.

Паутина выглядела нормальной, но моя ассоциация с ней была испорчена воспоминаниями о Дроне в Исландии, о том, как его голое тело пульсировало тысячью извивающихся пятнышек. Как нарывы взбурлили на его животе, набухая и взрываясь нитями паутины. Как липкие нити вцепились в мои плечи и дернули меня назад.

Я задрожала, немного расслабившись, когда не заметила никаких пауков. Не почувствовала Дрона и вообще никаких признаков жизни, если уж на то пошло. Это место ощущалось как заброшенное кладбище.

— Милостивый блядский ад, — выдавил Рорк возле меня, и звук его блевоты был почти так же плох, как сам запах.