Кровь Ив (Годвин) - страница 236

Я шлепнула его по руке и выхватила кусок бумаги, мое смутное сознание еле как осмысливало эту альтернативную вселенную с туалетной бумагой и смывом в туалете.

Проделав это, я заметила зубную щетку на столике и при виде ее провела языком по зубам. Эмаль ощущалась гладкой. Никакой шероховатости.

Я облизнула губы и ощутила вкус мяты.

— Ребят, вы чистили мне зубы?

— Ага, — Рорк поднял меня и отнес обратно в кровать. — И купали каждый день.

Наверное, это было незначительным в сравнении со всем, что они сделали для меня, пока я была в отключке, но что-то в таком простом жесте, как чистка моих зубов и мытье моего тела, переполнило меня безумным количеством тепла.

Я легла на спину, уставившись на лампочку под потолком.

— В Аркендейле есть электричество и водоснабжение?

— Да, — Джесси забрался в постель возле меня, натянув покрывало до моего подбородка. — Разведчики, которых Линк послал вперед, договорились о партнерстве с местными обитателями.

— Там были мужчины?

— Сорок или около того, — Рорк сел на край матраса. — И горстка нимф. Мужчины держали их изолированными на полуострове, чтобы защитить. Они уже воздвигли стену там, где полуостров соединяется с Вирджинией.

Об остальном я могла догадаться.

— Линк предложил излечить их нимф, когда ворвался туда и захватил их святилище?

— Он тот еще дикарь, — Рорк провел пальцами по волнистым кудрям своих волос — так странно было наблюдать за этим, никогда не видав его без дредов. — Не могу сказать, что я согласен с его методами, но они эффективны, блядь. Более двухсот излеченных женщин теперь обитают на полуострове, и сюда все еще маршировала группа нимф, когда мы уехали этим утром. Скоро у них закончатся места, если еще не закончились.

«Твою ж блядскую мать». Мой разум лихорадочно перебирал все проблемы, которые шли с таким количеством людей. Вода, еда, лекарства, жилье, нечистоты, защита… Как Линк с этим управлялся?

— Почему мы не там? — как только этот вопрос сорвался с моих губ, я знала. — Из-за меня?

Джесси положил ладонь на мою грудину, его пальцы сжались на тонком покрывале.

— Иви, две недели тебе каждый вздох давался с трудом. Припадки. Крики. Рвота кровью. Все эти нимфы в одном месте убивали тебя.

Слава богу, блядь, что я ничего не помнила, хотя боль в горле и ноющая слабость мышц скулили от воспоминаний.

— Мы должны были вытащить тебя оттуда, — Рорк оперся локтями на колени и посмотрел на ковер между своих босых ног. — Мы ехали на машине, пока твое дыхание не нормализовалось.

— Другие женщины не испытывали той же реакции?

Джесси наблюдал за мной в той же манере — его глаза не просто видели меня, а оценивали. Мерили темп моего дыхания. Судили, сколько мышечной массы я потеряла. Прикидывали уровень моей боли в данный момент.