Кровь Ив (Годвин) - страница 429

— Мы должны отнести ее к ним, — страх, от которого голос Джесси сделался напряженным, пронзил мои внутренности другой болью. — Она должна быть в комнате со всем оборудованием.

Еще одна схватка обрушилась на меня, заставив качнуться к Джесси, и поток влажного тепла заструился вниз по моим ногам.

— Головка уже показалась, — от спешки в голосе Мичио у меня по спине побежали мурашки. — Я… я мог бы подхватить ее и помчаться туда, но боюсь, что от скорости…

— Блядь, нет! — закричала я.

Я не стану рожать, пока меня тащат по туннелю со скоростью сто миль в час.

— Положите ее на землю, — сказал Мичио с каменным и сосредоточенным взглядом.

— Ронни! — крикнул Рорк садовнику, и его ладони впились в мою руку, когда он присел рядом с Джесси и уложил меня на спину.

В тот же момент, когда холодный бетон коснулся моего позвоночника, я начала тужиться. Я ничего не могла с собой поделать. Нарастающее давление в спине, невыносимая боль в животе, внезапные схватки — все это было уже слишком. Слишком много страха, слишком много смятения, слишком много боли. Да и времени не хватало. Я уже была у подножия утеса. Падать было уже некуда. Нет выхода. Это уже происходит. Я схватила Рорка за руку. О Боже, я еще не была готова.

Я никогда не буду готова.

Но у меня не было выбора. Мое тело уже сокращалось и давило, выталкивая ее наружу.

Рорк резко повернул голову и замер.

— Ронни, позови врачей. Беги! — а потом он взревел: — Беги, как будто твоя задница горит!

Быстрые шаги Ронни эхом разнеслись по саду и стихли в дамбе. Секундой позже Дарвин подошел, стуча когтями, его мокрый нос заскользил по моей шее, а язык ласкал мое лицо.

Джесси отстранил его и схватил меня за пальцы.

— Мы здесь, дорогая. Сожми мою руку так сильно, как тебе нужно.

Я старалась не задерживать напряжение на лице, уступая давлению и сосредоточиваясь на том, чтобы напрягаться там, где это имело значение. Я закричала и застонала, вцепившись в руку Джесси и царапая ногтями ногу Рорка. Дерьмо, это было чертовски больно. Мои вопящие протесты были полны бреда, и каждый бешеный стук моего сердца наполнял меня адреналином и неуверенностью.

Мичио встал на колени между моих ног, сдернул с себя рубашку и вытер то, что должно было быть ее макушкой. Не отрывая взгляда от моих раздвинутых ног, он нетерпеливо махнул рукой в сторону Джесси и Рорка.

— Дайте свои рубашки.

Он бросил ту, что держал в руке, и ее ткань пропиталась кровью. Затем он взял одежду Джесси и Рорка.

Во мне вспыхнула паника, заставившая мои конечности задрожать.

— Почему у меня идет кровь?