Кровь Ив (Годвин) - страница 436

— Я буду скучать по тебе, — его живот содрогнулся, как будто от удара. Он продышался, закрыв глаза. Затем он открыл их и снова поцеловал ее. — Я люблю тебя.

Сжав мое плечо, он вышел из сада и направился в туннельную систему дамбы.

Я поднял руку Иви и провел пальцами по костяшкам ее пальцев. Мичио прикоснулся к ее волосам, рассеянно глядя ей в лицо, и мы оба оттягивали наше прощание. Дарвин тоже не отходил от нее, его лохматое тело металось взад-вперед, тяжело дыша и жалобно скуля.

Ши присела на корточки между нами и сжала наши руки; ее темная кожа блестела от слез.

— Мы приведем ребенка в порядок и подготовим… — она посмотрела на Иви, и ее подбородок задрожал, но потом она сжала челюсти и продолжила. — Она сказала мне, чего хочет. Мы обо всем позаботимся. Идите и найдите вашего парня.

Когда она удалилась, я переполз через тело Иви и сделал так, чтобы наши лбы соприкоснулись.

— Спасибо, что любила меня. Я обещаю, что мы будем не одни. Я всегда буду любить тебя и поклоняться тебе.

Я провел носом по ее щеке и в последний раз поцеловал в губы. Я позволил себе заплакать, позволил своей любви омочить ее прекрасное лицо. Затем я отстранился и встретился взглядом с Мичио.

— Я подожду тебя у двери.

Стоя на краю сада, я наблюдал, как он обнимает ее, шепчет ей на ухо и целует на прощание. Когда он наконец оторвался, то постарался утянуть Дарвина за собой. Они вместе прикладывали усилия, волоча ноги, и в конце концов присоединились ко мне в дверях.

Он поднял свои окровавленные руки и уставился на медальон, который снял с ее шеи.

— Она сказала, что хочет, чтобы он остался у нашей дочери.

— Я знаю, — я сомкнул пальцы на медальоне, накрыв руку Мичио, и сжал.

Мы пошли по дамбе, чтобы найти Джесси. Это было достаточно легко, так как мы могли чувствовать друг друга так же, как совсем недавно чувствовали Иви. Отсутствие яркого гула ее ауры было еще одной пустотой, навалившейся сверху на гору всей этой пустоты.

Мы нашли Джесси в одном из проходов; он сидел на корточках у стены, обхватив голову руками. Когда мы подошли, он встал. Мы не разговаривали, да и не нужно было. Вместе мы побежали по туннелям. Мы не бежали со сверхчеловеческой скоростью, на которую теперь были способны наши тела. Мы бежали в темпе Иви, а Дарвин следовал за нами по пятам. Мы пробежали трусцой каждую милю в пределах дамбы. Затем мы делали это снова и снова. Наши мускулы напрягались, ноги двигались синхронно, и я представлял, как Иви бежит рядом с нами, наблюдая за нами, и ее огромные золотистые глаза горят любовью и желанием. Я не сводил глаз с Джесси и Мичио рядом со мной — на их лицах застыли шок и печаль, а взгляды погрузились в раздумья. Потерялись вместе с Иви.