Кровь Ив (Годвин) - страница 84

— Я доверяю тебе в том, что ты скажешь нет.

Я надела ремни своего оружия.

— Я же тебе сказала…

Его палец прижался к моим губам.

— Я имею в виду, не только мне.

Мичио. Когда я взглянула на Рорка, он приподнял бровь, наблюдая за нашим разговором.

Пора напомнить Джесси, что мои кошмары являлись адом наяву, если я спала без партнера, а если Мичио исключен из расписания, то Джесси, возможно, придется заполнить пустующее место в моем постельном графике?

Брови Джесси сложились буквой V, взгляд сочился нетерпением.

Не-а.

— Ладно, — все что угодно, только не ладно.

Мичио где-то там, наедине с тем, что происходило с его тело, и он, несомненно, беспокоится обо мне и его месте в нашей группе. Когда-то я ненавидела его, но эта ненависть была ошибочной и, в конце концов, переросла в нечто бескорыстное, полное радости, безопасное.

Я держалась за это чувство, шагая к ветеринарной клинике.

— В какую сторону он пошел?

Глава 14

Нервная энергия курсировала по моим венам, пока Рорк вел Джесси и меня к искусственному острову на северной стороне заповедника животных. У нас ушло тридцать минут, чтобы добраться туда в темноте, и ни единого следа Мичио. Я не была уверена, что беспокоило меня сильнее. Найти его мутировавшего в обезумевшего монстра или не найти его вообще.

Но как быстро произойдет мутация? Прошло три месяца с тех пор, как его укусили, и я заметила очень мало изменений, не считая зубов и нечеловеческих рефлексов, которые он скрывал. Что еще он от меня утаивал?

Вместе с тенью Джесси, нависавшей за моим локтем, я шла вдоль края бетонного рва с черной водой и щурилась, глядя на странную конструкцию, возвышавшуюся над землей в центре. Деревья окружали массивные каменные стены, испещренные впадинами и пещерами. Слишком много мест, где могли укрыться разные существа.

Я не смогла скрыть дрожь нервов в своем голосе.

— Что это за место?

Рорк остановился передо мной, положив ладонь на рукоять меча.

— Расслабь булки, любовь моя, — он пробежался взглядом по кольцу воды, задерживаясь на рябящих отражениях лунного света. — Это был остров для обезьян. Видишь лианы?

Он показал на кроны деревьев, и действительно, между ними змеились толстые веревки. Но в поле зрения не было обезьян. Более пристальный осмотр поля, окружавшего ров, подтвердил, что Жорж стоял в каких-то тридцати ярдах, держа руку на винтовке. А Таллиса мы оставили с Ши, которая все еще была безопасно заперта в клетке и спала.

Я сделала глубокий вдох.

— Ты уверен, что Мичио направился в эту сторону?

Что, если он ушел? Поступил бы он так? Бросил меня? Паника спиралями пронеслась по мне, но я успокоила свое дыхание, расправила плечи, приподняла подбородок.