Кровь Ив (Годвин) - страница 93

Моя кожа покрылась мурашками там, где прижималась к нему, а голова закружилась.

— В этом нет необходимости. Поставь меня, и мы пойдем туда вместе.

Он рассмеялся, и его смех напоминал скорее изумленно фырканье, а его ноги продолжали нестись через высокую траву, унося меня все дальше и дальше от Джесси и Рорка.

Порывы воздуха заставляли мой пульс еще сильнее ускориться, вызывая резкую боль в груди. Я убрала волосы с лица.

— Ты меня пугаешь.

Он полоснул меня взглядом, выражение его лица было опешившим, может, даже душераздирающим. Я не доверяла ему, но когда его лицо находилось так близко, я сделала единственную вещь, которую могла придумать, чтобы замедлить его.

Я поцеловала его. Сначала в щеку, затем скользнула губами к местечку за его ухом, и мое дыхание сделалось прерывистым и отчаянным.

— Иви.

От его рычания кровь похолодела в моих жилах, но я не отступила.

Я проложила дорожку поцелуев по его безволосой челюсти, и его шаги слегка сбились. Когда я наклонилась поближе, чтобы поцеловать его в уголок губ, он отвел голову в сторону.

— Я знаю, что ты делаешь.

Хотелось бы мне сказать то же самое о нем. Я пихнула его в грудь, ничего этим не добившись.

— Отпусти меня!

Спустя одно бездыханное мгновение он перешел на шаг.

— Мы на месте.

Я повернула голову и обнаружила, что ветеринарная клиника находится в двадцати ярдах от нас. Очертания широкой спины Таллиса заполняли дверной проем, освещенные внутренним свечением керосиновой лампы.

Когда я открыла рот, чтобы закричать, Мичио заглушил звук ладонью, а другой рукой стиснул мое бьющееся тело в болезненном захвате.

— Не издавай ни звука, иначе я его вырублю.

Он выжил из своего чертова ума. Я выпучила глаза от смеси ужаса и яда и неохотно кивнула.

Он отпустил мой рот и руку, беззвучно метнулся вокруг здания, и, черт подери, мы направлялись вверх. Когда он полез по лестнице вдоль каменного торца, я замахнулась кулаком назад, чтобы врезать ему по лицу. Но план оказался таким же стремительным, как и подъем. Прежде чем я дотянулась до его челюсти, мои ноги соприкоснулись с плоской крышей, и тепло его тела исчезло.

С бешено бьющимся сердцем я сняла карабин с ремня и взяла на мушку его извращенный блядский мозг.

Он стоял на расстоянии нескольких футов, держа руки вдоль боков, и склонил голову.

— Ты не выстрелишь в меня.

В моем горле встал ком. Могла ли я раскрасить черепицу его мозговым веществом? Я этого не хотела. Да помогут мне небеса, это сокрушит меня, но адреналин и страх заставляли людей совершать отчаянные поступки.

— В данный момент возможно что угодно, — я вытянула дрожащий палец над курком. — Зачем ты притащил меня сюда?