Невеста для злодея (Дрейк) - страница 187

– Ты когда-нибудь слушаешься? – пробурчал Нейтан. – На этот раз ты за мной не пойдешь. Это слишком опасно.

Мадди крепко вцепилась в его здоровую руку.

– Пусть себе идет. Пиджин ничего дурного мне не сделал. Не стоит рисковать. Вдруг у него тоже есть пистолет. Сомневаюсь, что он когда-либо нас потревожит.

Нейтан смерил ее недовольным взглядом, всем своим видом демонстрируя желание поступить по-своему. Чтобы предотвратить безрассудную погоню, Мадди крепко обняла его. И они вместе смотрели, как Пиджин прыгнул в лодчонку, покачивавшуюся на волнах в песочной бухточке. А затем, налегая на весла, он поплыл к лодке побольше.

Мадди внутренне содрогнулась. Вероятно, это была та самая лодка, которую Альфред приготовил для нее – чтобы потом сбросить в морскую пучину. Она прижалась лицом к груди мужа, с наслаждением вдыхая его такой родной, такой восхитительный запах. И с ужасом представила, что могла больше никогда не ощутить его теплых объятий.

– Итак, Пиджин уплыл, – сказал Нейтан, сжимая и разжимая кулаки. – А здесь в округе есть еще другие злодеи, с которыми нужно расправиться?

Мадди взглянула на него с трепетной улыбкой.

– Их было всего двое. О Нейтан, никогда не думала, что ты сумеешь найти меня так быстро. Как тебе это удалось?

– Идем, и я все расскажу.

Рука об руку они направились обратно к карете. По дороге Нейт рассказал, как прочитал записку и как нашел разбитую лампу на площади. Сопоставив все факты, он сообразил, что похитил ее Альфред. Тотчас оседлав лошадь, он поскакал к дому герцога Хутона, там вызвал лорда Тео и узнал, что Альфреда нет дома.

Для создания алиби, Альфред сказал брату, что собирается провести ночь с проституткой. Когда же Нейтан убедил Тео в серьезности ситуации, тот признался, что накануне случайно подслушал любопытный разговор брата с каким-то здоровенным детиной у садовой калитки. Они говорили о лодке.

– Пиджин! – воскликнула Мадди, остановившись.

– Именно так, – кивнул Нейтан. – Поскольку же у герцога есть только этот дом на побережье, мы решили, что Альфред повез тебя сюда. Тео нарисовал мне карту. Но пока скакал сюда, я то и дело с ужасом думал, что мы, возможно, ошиблись.

– Слава богу, что ночь выдалась ясная, иначе ты ни за что бы меня не нашел.

– Один раз я не туда свернул, пришлось поворачивать назад. Но все хорошо, что хорошо кончается.

– Шекспир согласился бы. Как и я, – сказала Мадди с улыбкой.

Нейтан обнял ее за талию, и они пошли дальше. Мадди не могла нарадоваться близости мужа, его теплу и силе его мускулистого тела. Он примчался за ней, рисковал ради нее жизнью. Это наверняка означало, что он испытывал к ней какие-то чувства, а не просто считал своей собственностью.