Может, тогда Герти пожалеет, что ее бросила!
Немного помедлив, Мадди наклонилась ближе к зеркалу и увидела, что виконт стоял за ее спиной в непринужденной позе, прислонившись к стене. И наблюдал за ней, негодяй! Разглядывал так, будто пытался увидеть, что у нее под платьем.
Она повернулась к нему.
– Черт вас подери! Уходите! Как бы то ни было, я уже сделала выбор!
– Не читая предложений? Вы блефуете.
– Поверьте, нет.
– И кто же этот счастливчик?
– Это вас не касается.
Тут лорд Роули подошел ближе и остановился у стола. И снова прислонился к стене, скрестив на груди руки. Ох, от него исходил такой соблазнительный мужской запах…
– Я навел кое-какие справки о мужчинах, которых вы пригласили на аукцион, – произнес он. – Все они холостяки. Должно быть, вам претит заводить роман с женатым мужчиной.
Не обращая на него внимания, Мадди продолжала удалять с лица грим. Не имело смысла подтверждать его правоту. Она и впрямь не смогла бы увести мужа у другой женщины. От одной такой мысли ее мутило.
– Так кто же он, ваш избранник? – снова полюбопытствовал виконт. – Не могу представить, чтобы вы выбрали лорда Недерфилда. Он настоящий нытик.
Мадди хранила молчание. Было ясно: любой ответ лишь раззадорит виконта.
– И я очень сомневаюсь, что вы могли бы отдать предпочтение такому горлопану и грубияну, как Джералд Дженкинс, – рассуждал он. – Или гнусному бабнику вроде Данема, пусть даже он является наследником герцогского титула.
Мадди видела, что лорд Роули и Данем с минуту о чем-то беседовали, и ей очень хотелось спросить, о чем именно. Однако она по-прежнему молчала.
– Нет-нет… – продолжал виконт в задумчивости. – Вы скорее выберете человека, которым сможете управлять. Например, зеленого юнца вроде мистера Стэнфорда.
Мадди стерла с подбородка последние следы грима. Пусть лорд Роули болтает, сколько ему вздумается. Ей хватит выучки и терпения делать вид, что его здесь нет.
– Но проблема в том, что у юного Стэнфорда нет средств, чтобы обеспечить вам достойное существование. Боюсь, его предложение убого.
Мадди сосредоточилась на своем отражении в зеркале. Лицо ее раскраснелось и блестело от льняного масла. Ну и славно. Если лорд Роули сочтет ее непривлекательной, то, возможно, уйдет.
– Это сужает круг, – не умолкал он. – Могу предположить, что вы бы выбрали какого-нибудь серого пса, достаточно богатого, чтобы можно было купаться в роскоши, но в то же время такого, чтобы не лишал вас свободы и вы могли делать все, что захотите. Возможно, вы могли бы выбрать ученого, который безвылазно сидит в библиотеке. Как маркиз Харрингтон, например.