Невеста для злодея (Дрейк) - страница 5

– Но как же так?.. Ведь минуту назад ты сказала, что семья весь год носила траур.

– О, дорогой, я полагала, что ты знаешь… – Леди Милфорд пересела на кушетку к Нейту и дотронулась до его рукава. Ее фиалковые глаза выражали сострадание. – Вскоре после того как я отправила тебе первое письмо, Дэвид заразился оспой. Как и Эмили. Твоя сестра выжила, а Дэвид… нет. Мне очень жаль.

У Нейта перехватило дыхание, а в ушах зашумело. Когда же он попытался сделать вдох, легкие словно огнем обожгло. Значит, его брат умер. Дэвид, который тайком таскал ему еду, когда его отправляли спать голодным… Дэвид, который прикрывал его, когда у него не получалось справиться со школьным заданием… Дэвид, которого похоронили более двенадцати месяцев назад…

От кошмара этой реальности Нейт не мог дышать. Ох, на почтовую службу нельзя было полагаться, особенно – на Дальнем Востоке, куда мало кого из европейцев заносила судьба. Он, должно быть, уехал из Шанхая до того, как пришло второе письмо. И значит…

Значит, граф Гилмор жив!

Нейт вскочил на ноги и запустил бокалом в камин. Хрусталь разбился с оглушительным звоном, осколки же рассыпались по мрамору камина.

– Мне не следовало обольщать себя надеждой! Этот мерзавец слишком гнусен, чтобы умереть! – в отчаянии прокричал Нейт.

Не успела леди Милфорд подняться с кушетки, как в дверях появился Харгрув.

– Что-то случилось, миледи?

– Какого черта?! – накинулся на него Нейт, резко развернувшись. – Ты стоял в коридоре и подслушивал?!

– Ошибаетесь, – ответил дворецкий и тут же повернулся к хозяйке: – Ваша гостья ожидает вас в библиотеке, миледи. Прислать лакея, чтобы убрал тут все?

– Не сейчас, – отозвалась леди Милфорд. – И, пожалуйста, закрой дверь, как будешь выходить.

Укоризненно взглянув на Нейта своими выцветшими бледно-голубыми глазами, Харгрув едва заметно поклонился и вышел из комнаты. Дверь закрылась со стуком – так дворецкий выразил свое неудовольствие.

Нейт же вздохнул и, покосившись на крестную, пробормотал:

– Прости, пожалуйста. Я возмещу убытки.

Леди Милфорд отмахнулась.

– О, о чем ты?.. Знаешь, я никогда не понимала, почему Гилмор обращался с тобой так плохо. Но я ясно вижу, что твое отношение к нему не изменилось.

Поджав губы, она подошла к крестнику и, слегка откинув назад голову, заглянула ему в глаза.

– Нейтан, что бы ни произошло у вас с отцом в прошлом, настало время прийти к какому-никакому согласию. В конце концов ты теперь наследник Гилмора, а пока что стал виконтом Роули.

Нейта передернуло. Это был титул Дэвида, неотделимый от личности его старшего брата, и поэтому он никак не мог принадлежать непутевому младшему сыну.