—Эй, оборвыш, ты испачкал мою мантию! — на меня надменно взирали двое мальчишек и ехидно ухмылялись.
В Паучьем тупике хулиганы нередко ко мне цеплялись, но там я отлично знал, как от них уйти: магглы магу не помеха, хотя пока учился, бывало всякое. Но тут, увы, не магглы, а двое богатых (наконец я разглядел) и избалованных мальчишек, и они — маги. Так что мои любимые магглоотталкивающие чары не помогут.
— Джеймс, глянь, у какой только нищенки это носатое нечто отобрало свои обноски?
— А о шампуне он, небось, и вовсе не слышал. Немудрено, что твоя мантия пострадала, — поддержал его очкарик. Хм, очкарик…
— Джентльмены, —сказал я с насмешкой, — судя по наличию очков и отсутствию пятен на обсуждаемом предмете, вас подводит зрение. Смените диоптрии и соблаговолите пропустить меня дальше, чтобы я не портил ваш эстетический вкус.
С минуту эти двое переваривали, что я им сказал, благо, после всех прочитанных книг, далеко не все из которых были по магии, немногочисленных уроков матери и многочисленных — улицы, язык у меня был нормально подвешен. Вот только их численного превосходства это не отменяло.
Я подобрался и рванул на таран, очкастый отступил, и я вроде уже прошел мимо, но длинноволосый парень, что-то прошептав, с силой пнул чемодан. Он резко потяжелел и чуть не выпал из рук, потянув меня вперед. Я так треснулся головой о поручень, что искры из глаз посыпались, а сзади раздалось ржание. Я встал и, сжимая кулаки, посмотрел на размытые очертания этих двух имбецилов.
— Поттер, глянь-ка, как нюни распустил, а строил из себя…
— Как тебе не стыдно, Блэк, довёл Нюньчика до слёз!
— Нюньчик! Ха! Как всегда, метко, Джейми, — радостно оскалился Блэк.
Я понял, что миром мы не разойдёмся, а удар в спину мне не нужен, поэтому со всей силы пнул Блэка по коленям, тот зашипел и схватился за своего дружка, а я рванул дальше по вагону, подхватив чемодан. Они дернулись было за мной, но почти сразу наткнулись на выходящих из своего купе старшекурсников, которые их притормозили, а я припустил дальше. В соседнем вагоне, наконец, я нашел Лили в компании каких-то двух девчонок, познакомился с ними, удобно устроился в углу, и дальше мы поехали вместе.
***
Темно, неуютно, зябко, мокро, тягомотно. Тепло, красиво, празднично…
И вот, наконец, распределение.
— Точно не хочешь на Равенкло? Такому умнику и ценителю знаний, как ты, там — самое место. Ну, как хочешь.
Я всегда мечтал, как и мать, поступить на Слизерин, чтобы доказать наконец-то, чего я стою, и плевать, что я всего лишь нищий полукровка.
— Слизерин! — каркнула шляпа, и я оказался там, где хотел. За столом под серебристо-зелеными знаменами меня приняли хоть и настороженно, но, вроде, неплохо.