Когда Эйлин появилась на крыльце, он заметил, как его визави инстинктивно попытался загородить ее своим плечом, но она…
— Лорд Гонт, я бы хотела познакомить вас с моим будущим мужем…
По реакции Далтона Том прекрасно понял, что к чему, и ему… стало смешно и грустно. Поднявшейся было злости вдруг оказалось недостаточно, чтобы захлестнуть его: волна взметнулась, но он оказался над ней. Или так сработал обет? Или все же он правильно сделал, убрав в первый крестраж изрядную часть злобы, ожесточения и пафоса (без них ему стало много легче быть «идеальным старостой», да и жизнь в целом стала как-то поприятнее).
— Я вас понял, — ответил Том, слегка наклонив голову. — Мистер Далтон, поздравляю. Вы действительно достойны этой удивительной женщины. Мисс Принц, мои поздравления.
Он посмотрел на удивленные лица и… убрал щиты — ненадолго, всего на минуту, невероятно длинную минуту, когда они смотрели друг другу в глаза. А потом развернулся и хотел было аппарировать, как женщина вдруг дотронулась до его рукава:
— Том… Приходи еще. Если, конечно, хочешь.
Он обернулся, чтобы срезать ее порыв, но наткнулся на взгляд и понял: она была без защиты… И сразу, не смущаясь никого, достала из-под платья кулон, сняла, отдала Далтону, сжавшему амулет в кулаке до побеления костяшек, и теперь снова смотрела Тому прямо в глаза, раскрывшись уже полностью.
И тот опять чуть не повелся: искушение узнать все и сразу было велико, — но все же вовремя перевел взгляд на озадаченного Алана:
— Вы позволите? — он протянул руку и получил амулет. — Это ваше творение?
Мужчина утвердительно кивнул.
Том посмотрел на него с большим интересом:
— Отличная работа.
— Я не самый сильный маг.
— И не слабый. Притом очень искусный. Уж поверьте, я видел немало подобных вещей, — он обменялся кивками с Далтоном и вернул амулет Эйлин. — Что ж, если никто не против… мистер, мисс, — он поворотом головы обозначил адресатов и получил от каждого утвердительный же кивок, — я все же буду иногда заходить. Но сперва подожду приглашения. На свадебное торжество не напрашиваюсь, просто чая вполне достаточно. Мягкий — не значит слабый, — произнес он, глядя на Эйлин.
И наконец аппарировал.
Эйлин смотрела на Далтона, словно не узнавая его. Тот, кого она считала слишком добрым и кротким для мужчины, оказался вовсе не таким. Нет, она не хотела бы потерять и того, деликатного, откликающегося на любую ее просьбу, не обижающегося на ее многочисленные отказы, возвращающегося к ней, несмотря ни на что… Но то, что она увидела, отличалось разительно. Он мог быть — он был! — каменной стеной, в самый тяжелый момент став тем, на кого можно опереться.