— Не делай этого, — произнес Брэд, коснувшись моей щеки.
Я подняла на него взгляд.
— Чего именно?
— Не включай голову, — склонившись, Брэд снова поцеловал мою грудь.
Как он понял? Как смог так легко прочитать меня?
— У меня нет презерватива, — произнес Брэд, лизнув мою ключицу.
— У меня есть, — я достала один из контрабандных презервативов из заднего кармана. Я понятия не имела почему, но всегда носила его с собой. Сейчас я сочла это удачным знаком.
Он тут же перестал меня целовать. Я посмотрела на Брэда и заметила гнев в его глазах, пока он переводил взгляд с презерватива обратно на меня.
— Кто дал его тебе?
— Это имеет значение? — спросила я, когда он выхватил презерватив у меня из рук.
— Нет, — его резкий ответ свел меня с ума, но Брэд тут же вернулся к моей груди, продолжив осыпать ее поцелуями, и я позабыла о злости.
Я шумно вздохнула, когда он сдернул с меня майку, обнажив грудь. Брэд ртом обхватил мой сосок, а я двинула вперед бедра и вскрикнула. Кончик его члена коснулся моего клитора, но с таким же успехом меня могло ударить электрическим током.
— Я сделал тебе больно? — спросил он, но в его тоне слышалось веселье.
— Да. Нет. Вроде того. Закрой рот и сделай это снова, — простонала я, крепко сжав его волосы.
Но Брэд не послушался, вместо этого он толкнул кончик члена к моему влагалищу. Он встретил мой взгляд и приподнял подбородок.
— Скажи: «Я хочу, чтобы ты меня трахнул».
— Нет, — ответила я сквозь зубы.
— Я не сделаю этого, пока ты не попросишь, — сказал он, облизнув губы. Его льдисто-голубые глаза и темные волосы делали его похожим на падшего ангела. — Скажи, что хочешь ощутить мой член в своей мятежной киске. Хочешь, чтобы член одного из элиты тебя трахнул.
Я практически ощущала, как на его член скатывались капли моих соков, эти порочные слова меня заводили. Что в Брэде было такого, почему я так сильно его желала? Сколько бы раз не говорила, что не хотела его, мы с ним оба прекрасно знали, как сильно я об этом мечтала. А еще оба знали, что сейчас произойдет.
— Скажи это, — приказал он низким голосом, но каким-то насмешливо уверенным.
— Трахни меня, — пробормотала я.
Брэд раскатал презерватив, и я стала опускаться ниже, когда он толкнулся мне навстречу. Я не поняла, кто из нас застонал громче. Когда он забрал мою девственность, я ощутила вспышку боли, но она быстро сменилась облегчением. Это тягучее ощущение полностью заполнило ненасытную пустоту.
«Мы играем в опасную игру», — подумала я, закрыв глаза и откинув назад голову. Брэд проскользил внутрь до упора, прежде чем стал двигаться обратно. Все предупреждали меня о таких, как он, а теперь между моих ног был Брэд Чалмерс, и все советы словно вылетели в окно. Я вытолкнула из головы негативные мысли, поскольку в данный момент главной была моя киска и вовсе не хотела останавливаться. Она брала желаемое.