Его мятежница - Алекса Райли

Его мятежница

Сильвия является частью повстанческой группы, стремящейся свергнуть элиту. Когда ее наняли устроить на камеру сцену, которую сможет увидеть весь мир, она совсем не ожидала, что ей придется врезать настолько сексуальному мужчине. Брэд Чалмерс — представитель элиты. Он думал, что ему известно, в каком направлении должна протекать его жизнь, пока в один прекрасный день горячая миниатюрная мятежница буквально не пнула его под зад. С этого мгновения его мир навсегда изменился. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АВТОРОВ: Мы не стали углубляться в детали мрачного будущего… поэтому заходите за любовью с первого взгляда и оставайтесь на горячие сцены! Мы не подведем.

Читать Его мятежница (Райли) полностью

Алекса Райли

Его мятежница



Над книгой работали:

Перевод: Анастасия Михайлова

Редактура: Анастасия Михайлова

Русификация обложки: Мария Гридина

Переведено для группы:https://vk.com/hot_books




ПРОЛОГ

Брэд

Первый раз, когда мой член стал твердым из-за мятежницы, случился сразу после того, как она меня вырубила.

Я давал интервью в прямом санкционированном правительством эфире утром в пятницу, когда вдруг заметил женщину. Один момент — большая грудь в обтягивающей майке поглотила все мои мысли. А в следующий я уже лежал на земле с адской головной болью и окровавленным носом, смотря на ее армейские сапоги и ажурные чулки, пока женщина уходила от меня. У нее были длинные ноги и самая красивая задница, которую я видел в своей жизни.

Я чувствовал, что отключался, но потом понял, кто она такая.

Эта женщина была моей судьбой, но также и врагом.

Я не вырубился от удара в лицо, поскольку был слишком шокирован тем фактом, что нашел свою половинку и понял значение всего этого. Моя жизнь должна была измениться во всех отношениях.

Я поднялся с земли, стараясь справиться с затуманенным сознанием, и потянулся к своему оружию, просто чтобы убедиться, что оно все еще там — привычка, срабатывавшая каждый раз, когда я вступал в контакт с кем-то или чем-то. Когда рука нащупала пустое пространство, подтверждая то, что и так знал, не ощущая привычной тяжести, я стиснул зубы. Пистолет пропал. Мятежница каким-то образом забрала его у меня, прихватив долю достоинства, поскольку все происходило в прямом эфире. Весь мир мог посмотреть это по телевизору.

Дерьмо. Пресса наблюдала за всем. Мысли мчались вперед, пока я пытался игнорировать вопросы репортеров, которые они мне выкрикивали. Это плохо.

Теперь у них есть кадры, и Лидер будет недоволен. Но опять же, я мог использовать канал, чтобы отследить ее маленькую задницу. Преподать ей урок.

«Именно этим я и займусь».

Ни одна женщина не заставляла меня чувствовать себя подобным образом, и будь я проклят, если позволю ей улизнуть. Когда-либо.



ГЛАВА 1

Сильвия

— Ты готов, Бо?

Я почесала своего лохматого пса за ушами. Его глаза цвета какао смотрели на меня с чистым обожанием, пока я допивала свой последний контрабандный кофе. Как только бумажный стаканчик опустел, я выбросила его из окна квартиры. О мусоре не стоило беспокоиться. В течение часа его точно заберут, чтобы потом воспользоваться.

Я подошла к стерео, чтобы выбрать песню, которая бы заставила меня буквально вспыхнуть. Я нашла коллекцию классики, переданную мне бабушкой, когда я была еще маленькой девочкой, и врубила гимн панк-рока еще старой школы под любопытный взгляд Бо. Чувствуя ритм музыки, я кивала головой, одновременно с этим завязывая потрепанные сапоги. Режим еще не запретил такую музыку, но это лишь вопрос времени. Мне следовало бы быть более осторожной, однако в семь утра мне требовался адреналин, который мне могла дать лишь музыка.