Койот Санрайз (Гемайнхарт) - страница 22

Глава пятая

В тот день – а мы все еще ехали по Колорадо – мы решили заночевать в кемпинге у Бирюзового озера. Это был настоящий, честный кемпинг: пронумерованные места для палаток и автодомов, столы для пикников, нечищеные железные чаши-костровища.

Как только мы припарковались на свободном месте, я с Айваном на руках выскочила из автобуса и побежала исследовать окрестности. Добрела до озера, вдыхая запахи сосисок из мангалов и жареного зефира с костров, уворачиваясь от детей, носившихся туда-сюда на велосипедах.

Я держалась подальше от галечного пляжа, где было полно детей и все купались и плескались: ведь я знала, что Айвану будут не по вкусу гвалт и грубые забавы. Нашла тихое укромное местечко, где волны озера набегали на берег в тени деревьев. Скинула шлепанцы, села на бревно, опустила ноги в прохладную воду. Айван вывернулся из моих рук и, опасливо ступая, пошел по бревну, с любопытством кивая головой в такт волнам.

– О… боже… мой….

Я подскочила. Так быстро выпрямилась, что чуть не грохнулась с бревна. Оно закачалось подо мной, Айван так и присел, цепляясь когтями за древесину.

Когда мы оба восстановили равновесие, я задрала голову – посмотреть, откуда раздался голос.

Над нами, на дереве, сидела девочка, с виду моя ровесница. Уютно устроилась в развилке между двумя ветками, держа на колене раскрытую книгу. На носу – круглые очки в роговой оправе, лицо – серьезнее не бывает.

– Извини, если я тебя напугала, – сказала она. – Но какой же милый котенок. Самый милый из всех, каких я только видела.

Я улыбнулась ей.

– Это правда, – ответила я. – Наверно, даже самый милый на свете.

– А можно мне его подержать? – спросила она, и я, небрежно пожав плечами, кивнула. Она, захлопнув книгу, спрыгнула к нам. Я подхватила Айвана и протянула ей. Она швырнула книгу в кусты и взяла Айвана нежно и бережно – так, как полагается.

Развернула его к себе мордочкой, заглянула в глаза. Айван расслабленно свисал с ее руки, спокойно уставившись в ее изумленные глаза.

– О-ой, – выдохнула она, – такой хорошенький, ну просто умереть. Как его зовут?

– Айван, – ответила я. – Это из книжки. Знаешь «Айван, единственный и неповторимый»?

Она поглядела на меня искоса:

– Что, серьезно? Да это, наверно, моя самая любимая книжка!

– И моя тоже! – сказала я, тут же подобрев. Ничто не сближает людей так, как хорошая книга. Я кивнула на ее книгу, лежащую в кустах: – А что ты сейчас читаешь?

Она ответила: – «Энн из усадьбы Зеленые Крыши», – а я сказала: – Ой, надо же, «Энн из усадьбы Зеленые Крыши», обожаю! – а она широко улыбнулась, склонила голову набок и спросила: – Хочешь, я приглашу тебя на обед в наш автодом? К обеду будут сосиски из тофу, – а потом, прочитав по глазам мой немой вопрос: «Чего-о? Ты шутишь?», заверила: – Они намного вкуснее, чем кажется по названию… Правда-правда, пальчики оближешь, – а я пожала плечами и сказала: – Конечно, хочу, – а потом спросила: – Можно взять с собой Айвана? – а она улыбнулась и сказала: – Даже нужно! – и я засмеялась и встала с бревна, и мы ушли с берега вместе, словно так и надо.