– Да, об этом я как-то не подумал, – озадаченно произнес великий князь. – Действительно, мы будем не совсем хорошо выглядеть перед его кузеном. К тому же бывший император Наполеон III объявил нам войну, и пока мы формально все еще воюем с Францией. А как говорят французы: «À la guerre comme à la guerre»[89]. Если мы его поймаем, то нам следует тут же сообщить об этом батюшке. Пусть он нам скажет, что делать дальше.
На том мы и порешили. Через несколько часов из Лондона поступила дополнительная информация: беглого императора видели на Пэддингтонском вокзале. А оттуда поезда ходят по направлению на Бат и Бристоль.
Конечно, Луи-Наполеон мог уехать с Пэддингтона лишь для отвода глаз и выйти где-нибудь на промежуточной станции, отправившись далее на гужевом транспорте, но это было маловероятным: в его интересах привлекать к себе как можно меньше внимания, а чем больше пересадок, тем больше вероятность того, что его заметят, особенно в небольших городках, где все всех знают. Так что можно было принять за постулат, что он отправился именно в бристольский порт, причем, вполне возможно, выйдет в Бате и поедет далее на кэбе. Ведь в Бристоле, скорее всего, филеры ждут его на вокзале, а в Бате вряд ли: штат Скотленд-Ярда не резиновый.
Нашими стараниями судоходство из Бристоля, равно как и других портов Ирландского моря и прилегающих акваторий, практически прекратилось. Лишь немногие рыбацкие лодки все еще выходили в море, но от берега далеко не отходили. А вот корабли под нейтральными флагами чувствовали себя относительно вольготно. Обнаружив таких смельчаков, мы останавливали их и проводили тщательный досмотр. В случае, если при этом обнаруживалась военная контрабанда, мы высаживали на такой корабль призовую команду и отправляли его в один из портов Дании. Если же ничего подозрительного не находили, то торговый корабль отпускали с миром.
Несколько дней назад мы запустили беспилотник с палубы «Бойкого», который сначала отправился в Бристольский порт, в котором готовился к отплытию ровно один корабль – двухмачтовая шхуна, узкая и длинная, словно лезвие кинжала, над которым гордо реял звездно-полосатый флаг, а на борту красовалась надпись «Сильф».
Надо сказать, что это был еще не классический чайный клипер, как, например, «Катти Сарк», который в наше время можно лицезреть в музее в Гринвиче. Между Британией и Америкой курсировали так называемые «балтиморские клиперы» – небольшие быстроходные корабли с развитым парусным вооружением, использовавшиеся в основном контрабандистами и работорговцами. Но рабов в Англию не возят, а контрабанда была сугубо гражданская. Нас она не интересовала: ведь мы не служим в британской таможне. Так что претензий к «Сильфу» у нас не было, а вот к его вероятному пассажиру – были.