– Там какая-то опасность, – сказал Брайс Копперфилду. – Я ее чую. И мои люди ее чувствуют. И доктор Пэйдж тоже.
– А я нет, – ответил Копперфилд.
– Генерал, вы еще слишком недолго пробыли в Сноуфилде, чтобы понять, что здесь надо ожидать чего-то в высшей степени неожиданного.
– Вроде мотыльков размером с орла?
Подавив готовый вырваться наружу гнев, Брайс повторил:
– Вы еще слишком недавно в Сноуфилде, чтобы понять, что… н-ну… ничто не является здесь тем, чем оно кажется.
– Не надо впадать в мистику, шериф. – Копперфилд смерил Брайса скептическим взглядом.
Из холодильной камеры донесся плач Джейка Джонсона. Слушать его мольбы о помощи было невыносимо. Он говорил так, словно это был измученный болью, смертельно перепуганный старик. Ничего мало-мальски угрожающего в его голосе не чувствовалось.
– Надо ему немедленно помочь, – проговорил Копперфилд.
– Я своими людьми рисковать не буду, – ответил Брайс. – Пока не буду.
Копперфилд снова приказал сержанту Харкеру и рядовому Паскалли проверить холодильную камеру. Судя по тому, как он держался, генерал явно не верил, что внутри камеры может быть что-то, представляющее собой опасность для двух вооруженных автоматами людей, но он все же велел им действовать с максимальной осторожностью. Генерал все еще полагал, что их враг здесь – что-то очень маленькое, вроде бактерии или молекулы нервно-паралитического газа.
Два солдата быстро прошли мимо прилавков ко входу в разделочную зону.
– Если Джейк сумел отпереть дверь, почему он не откроет ее до конца, так, чтобы мы его видели? – спросил Фрэнк.
– Может быть, последних сил ему хватило только на то, чтобы ее отпереть, – сказал генерал. – Господи, неужели же вы по голосу не слышите, что он вконец обессилен?!
Харкер и Паскалли миновали прилавки и вошли в разделочную зону.
Брайс стиснул рукоятку револьвера, не вынимая его пока из кобуры.
– Черт побери, что-то здесь совершенно не так, – проговорил Тал Уитмен. – Если это действительно Джейк и если ему и вправду нужна помощь, то почему же он ждал до сих пор, чтобы открыть дверь?
– Вот спросим его и узнаем, – сказал генерал.
– Нет, я хочу сказать, там же, в камере, есть выход прямо на улицу, – продолжал Тал. – Он мог бы открыть ту дверь намного раньше и просто покричать. В городе такая тишина, что мы бы его услышали, даже сидя в гостинице.
– Может быть, до сих пор он лежал без сознания, – предположил Копперфилд.
Харкер и Паскалли шли сейчас мимо разделочных столов и электрической пилы для разрезания туш.
Джейк Джонсон позвал снова: «Придет ко мне… кто-нибудь? Идет… кто-нибудь… сюда?»