Клан Росс (Губарев) - страница 49

Набросил на себя «Покров могущества, а затем активировал «Молот разрушения», ударив по вырвавшейся вперёд группе, переломал тварям все кости, оставляя после тел лишь кровавые, бесформенные кучи плоти. Не замедляя шаг, выпустил подряд три «Стрелы хаоса», не убил, но ополовинил очки жизни ещё тройке самых резвых противников. Оставшиеся змеелюды быстро рассредоточились и взяли меня в полукольцо, тем самым вызвав кровожадную улыбку. Едва твари приблизились, я активировал «Волну разрушающую» и остановился, ожидая, когда заклинание закончится. На несколько секунд передо мной воцарился ад, а затем пламя, перемешанное с густым черным дымом, медленно рассеялось. Все, что осталось от змеелюдов — лишь головешки и обугленные кости, раскиданные по дороге. На краткий миг повисла тишина, нарушаемая лишь треском остывающих каменных плит.

— Княже, мы то тебе зачем, ты и один неплохо справляешься! — В голосе Трогарда, пополам со смехом звучала обида.

— Это сейчас я легко справился, дальше противник с каждым столкновением будет серьёзней, не тебе объяснять.

После первого столкновения пришлось замедлится. Двигаться стали плотным строем, прикрываясь щитами, а я шёл на несколько шагов впереди, облаченный в броню и в любой момент готовый принять на себя удар.

Второе столкновение случилось через пару сотен шагов, и длилось куда дольше, чем первое. В этот раз в бой вступили все, слишком многочисленным оказался вражеский отряд. Змеелюды появились неожиданно, двумя непрерывными потоками, с разных сторон от тракта, они выползали словно из под земли, в считанные секунды охватив нас полукольцом. И в этот раз не все противники были вооружены кривыми мечами. Задние ряды тварей разом метнули полутораметровые дротики, которые в шесть-семь попаданий снесли мой «Покров могущества». Пришлось отступить, влившись в первую шеренгу бойцов и активировать «Воодушевление».

— То-овсь, залп! — Скомандовал Трогард и тут же раздались хлопанье тетив, свист стрел и шелест арбалетных болтов. И если гнумы били в передние шеренги противника, слегка замедляя их, то стрелы обрушились на метателей дротиков с неба, словно хищные птицы на добычу. Змеелюды не кричали, лишь издавали шипение, что было жутковато — шелест стрел, гул летящих в ответ дротиков и шипение сотен глоток тварей. Кто-то из воинов, не выдержав, заорал в ответ:

— Ура-а!

— Ура-а! — Тут же подхватили все остальные. Мне, так же кричащему боевой клич россов, тут же перекрыло обзор системное сообщение, которое пришлось смахнуть, не глядя. Душевный подъем, который я почувствовал после клича, придал уверенности, что мы справимся с многочисленным противником. А затем стало не до размышлений, враг обрушился на наши ряды всей своей массой.